Eyfel Kulesi'nin önünde bir düğün resmi istediler.
- They wanted a wedding picture in front of the Eiffel Tower.
Evimin önünde bir postane var.
- There is a post office in front of my house.
Televizyonun karşısında uyudum.
- I slept in front of the TV.
Öğretmen ödevimi sınıfın karşısında okumamı istedi.
- The teacher asked me to read my paper in front of the class.
Bahçe, evin önündedir.
- The garden is in front of the house.
Evimin önünde bir göl var.
- There is a lake in front of my house.
Tom etmemesi gerektiğini bilmesine rağmen, arabasını yangın musluğunun önüne parketti.
- Tom parked his car in front of a fire hydrant even though he knew he shouldn't.
Araba, binanın önüne park edildi.
- The car is parked in front of the building.
Ebeveynleri önde otururken çocuk arabanın arkasında oturur.
- The child sits in the back of the car while the parents sit in front.
Önde kalmak en iyi görünüyordu.
- It appeared best to remain in front.
Both parties met in front of the Castle, the torch-bearers numbering nearly one hundred.
Not in front of the children!.
Several people are in front of me in line. The woman next in front of me is older, probably in her fifties.
Put your book in front where it will be easier to reach.
Hughes is in front of Smith, but behind Jackson.
This car will seat two people in front and three in the back.
Sit in front of the computer.
Put your hands in front of you, on the desk.
... you stood in front of a coal plant and pointed at it and said, “This plant kills,†and ...
... know that a year from now, we will not be celebrating it in front of 40 million people. ...