Son ev Tom'un konutuydu.
- The last house was Tom's residence.
Onlar bir sosyal konutta yaşıyorlar.
- They live in a council house.
Kongre'nin her iki meclisi Jefferson'un teklifini onayladı.
- Both houses of Congress approved Jefferson's proposal.
Meclis dış yardım bütçesini kesti.
- The House cut the budget for foreign aid.
Binlerce haneye elektrik sağlayacak kadar güneş paneli kuruldu.
- Enough solar panels have been installed to provide electricity to thousands of households.
Toplam hane halkı geliriniz nedir?
- What's your total household income?
Evimin önündeki sokak oldukça dar.
- The street in front of my house is pretty narrow.
Evimin arkasındaki sokak, dağıtım kamyonları için çok dar.
- The street behind my house is too narrow for delivery trucks.
İngiliz Parlamentosu, Avam Kamarası ve Lordlar Kamarasına bölünmüştür.
- The British Parliament is divided into the House of Commons and the House of Lords.
Benim ev halkımın 5 üyesi vardır.
- There are 5 members of my household
Tom ev halkının bir parçasıydı.
- Tom was part of our household.
Senin evin, şirketinden uzak mı?
- Is your house far from your company?
Evimizin altındaki böceklerden kurtulmak için bir şirket kiraladık.
- We hired a company to get rid of the insects under our house.
Ev bakımsızlık belirtileri gösteriyor.
- The house shows signs of neglect.
Tom Mary'ye evinin bazı resimlerini gösteriyor.
- Tom showed Mary some pictures of his house.
Onlar evin sahibinin yurt dışında eğitim aldığını düşünüyorlar.
- They think the owner of the house is studying abroad.
İnsanların açlık çektiği yerler varken, Japonya'da birçok yiyeceğin atıldığı bir sürü meskenlerin ve restoranların olması yüz kızartıcı bir gerçektir.
- It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.
Royal House eski bir kurumdur.
- The Royal House is an ancient institution.
Bugünden sonra el yazmasını bir yayınevine göndermek istiyorum.
- After today, I want to send the manuscript to a publishing house.
Konut durumu gelişme umudu göstermiyor.
- The housing situation shows no hope of improvement.
Yükselmiş kiralar için kısmen şiddetli konut sıkıntısı suçlanacaktır.
- The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.
İngiliz Parlamentosu, Avam Kamarası ve Lordlar Kamarasına bölünmüştür.
- The British Parliament is divided into the House of Commons and the House of Lords.
ABD'nın Temsilciler Meclisi Azınlık Lideri Cumhuriyetçi John Boehnerdir.
Bizim bir ev dolusu misafirimiz var.
- We have a houseful of guests.
Ahşap evler kolayca tutuşurlar.
- Wooden houses catch fire easily.
O bu evleri kimin yaptığını bilmiyor.
- He doesn't know who built those houses.
Initial pressure of the filter housing is 4 bars.
Bizim bir ev dolusu misafirimiz var.
- We have a houseful of guests.
Çoğu kişinin, konutlarının koşulları hakkında şikayet edecek bir şeyi vardır.
- Most people have something to complain about their housing conditions.
This is my house and my family's ancestral home.
The current Queen is from the House of Windsor.
A small publishing house would have a contract with an independent fulfillment house.
The car is housed in the garage.
I was a member of Spenser house when I was at school.
A pilot took charge of the wheel house until the ship was moored.
The former carriage house had been made over into a guest house.
Is there a doctor in the house?.
The photo was put in its little house.
They set up house in a posh apartment.
Reckoning from 1802 till November 15, 1837, there were thirteen Houses of Commons.
I am usually uncomfortable in such five-star, five-diamond places. . . . I'm afraid I'll break something. Or be found out, collared by the house detective as an interloper unworthy of the surroundings.
There were a couple of strict house rules: no playing on the billiard table, which we had damaged twice; and no talking in bed.
A house warming card.
An illegal house-search is both a grave violation of privacy and a potential ground to dismiss all evidence it yielded.
I'm housesitting for my friends while they're on vacation in France.
The gears were grinding against their housing.
... inside your house. ...
... UNTIL IT FELL OVER IN A STORM, DESTROYED MY AUNT VERNA'S HOUSE ...