Bilimci hem yurt içinde hem de yurt dışında ünlüdür.
- The scientist is famous both at home and abroad.
Japonya'nın dış yardımları yurttaki ekonomik yavaşlamadan dolayı kısmen azalıyor.
- Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.
Tom'un evi bir kale gibi görünüyor.
- Tom's home looks like a castle.
Bir İngiliz erkeğinin evi, onun kalesidir.
- An Englishman's home is his castle.
Eve vardıktan sonra derhal bir yemek hazırlamaya girişti.
- Upon arriving home, he immediately set about preparing a meal.
Onlar evlerimizin dışına bomba yerleştirdiler.
- They planted bombs outside our homes.
Bomba Tom'un evini parçalara ayırdı. İyiki, o anda evde değildi.
- The bomb blew Tom's house to smithereens. Fortunately, he wasn't at home at the time.
Darmadağın bir evde yaşamak çok streslidir.
- Living in a cluttered home is very stressful.
Arnavut kaldırımlı dar sokaklarda, eve geri dönüş yolunu asla bulmayacaksın.
- You'll never find the way back home, through narrow streets of cobblestone.
Onun anavatanı Almanya'dır.
- His home country is Germany.
Biz bizim anavatanımızdayız.
- We are in our homeland.
O, ev ödevini akşam yemeğinden önce yapmaya alışkındır.
- She is accustomed to doing her homework before dinner.
Biz evde olmaya alışkın değiliz.
- We're used to not being home.
O, eve altıda mı gelir?
- Does he come home at six?
Eve dönerken yağmura yakalanmıştım.
- I was caught in a shower on my way home.
Yerel hükümetin evsizlere yardım etmesine acil bir ihtiyaç var.
- There is an urgent need for the local government to help the homeless.
Başarılı bir yerel çocuk eve geliyor.
- A successful local boy is coming home.
Soğuk bir sabahta ülkesini terk etti.
- He left his hometown on a cold morning.
Bu milyarderin 4 farklı ülkede 5 evi var.
- This billionaire has 5 homes in 4 different countries.
Hepimiz vatan özlemi çekiyorduk.
- All of us were homesick.
Tom biraz vatan hasreti çekiyordu.
- Tom was a little homesick.
Yuvamızı sevgi ve mutluluk dolu yapacağımızı umuyoruz.
- We hope we will make our home full of love and happiness.
Teksas'ta bir çocuk yuvasını ziyaret etti.
- He visited a children's home in Texas.
Ailenle birlikte eve aitsin.
- You belong at home with your family.
Evdeki herkese söylemek için sabırsızlanıyorum.
- I can't wait to tell everybody at home.
Yalnızca kocası ona yardım ederse, evdeki sorunların çoğu kaybolur.
- If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear.
Bay Nakamura evde mi?
- Is Mr. Nakamura at home?
Bay Nakamura evde mi?
- Is Mr Nakamura at home?
Tom bir bakımevine kondu.
- Tom was put in a nursing home.
Eski evler, özellikle geleneksel Japon olanlar, modern yapıya göre nemli ve soğuk olabilir.
- Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.
Birçok insanın hiç evleri yoktu.
- Many people had no homes at all.
Tom ülkesinde bir kız arkadaşı olduğunu Mary'ye söylemedi.
- Tom had not told Mary that he had a girlfriend back home.
Güneş batarken, hepimiz eve doğru hareket ettik.
- The sun having set, we all started for home.
Asker umarım Noel için yurda döneceğiz, dedi.
- I hope we'll be home for Christmas, said the soldier.
İmparator zaferle yurda döndü.
- The emperor returned home in triumph.
He made no complaint of his ill-fortune, but only repeated in a quiet voice, with a pathos of which he was himself evidently unconscious, I want to get home to Ninety-second Street, Philadelphia..
He enter'd in the house—his home no more, / For without hearts there is no home; .
Walker was penalised for a picking up a Gerry Taggart backpass and from the resulting free-kick, Keane fired home after Johnnie Jackson's initial effort was blocked.
Home! home! sweet, sweet home! / There’s no place like home, there’s no place like home.
The missile was able to home on the target.
Everyone's gone to watch the game; there's nobody home.
I've been to cities that never close down / From New York to Rio and old London town / But no matter how far or how wide I roam / I still call Australia home.
How home the charge reaches us, has been made out by ẛhewing with what high impudence ẛome amongẛt us defend sin, .
because man goeth to his long home, and the mourners go about the streets:.
The rights listed in the UNCRC cover all areas of children's lives such as their right to have a home and their right to be educated.
I said what's up Homes? What you doing over this side of the hood?.
... homes. We know for example, that people who are educated ...
... percent cut in the primary program we help for seniors who are in nursing homes, for ...