Genç bir kızın fena halde çürümüş cesedi otoyolun kenarında bulundu.
- The badly decomposed body of a young girl was found on the side of a highway.
İki şehir bu otoyol ile birbirine bağlandı.
- The two cities are connected by this highway.
Otobanda sabit bir hızda kaldı.
- He maintained a steady speed on the highway.
Dün otobanda korkunç bir kaza geçirdim.
- Yesterday I had a horrible accident on the highway.
Ana yoldan ayrıldıklarından beri, başka bir arabayla karşılaşmadılar.
- Since they left the national highway, they hadn't come across another car.
Ana yollar banliyölerin büyümesine katkıda bulunacaktır.
- The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.
Bu ülkedeki karayolları mükemmel.
- The highways in this country are excellent.
Fransa'da çok iyi karayolları var.
- In France there are very good highways.
Ana karayolu üzerinde trafik kazası oldu.
- The traffic accident took place on the main highway.
Hayat büyük bir karayolu gibidir.
- Life is like a big highway.
the peripheral highway was opened to traffic by last week.
They think they can charge $400 for a shirt? That's highway robbery.
Speaker Gingrich said today that if President Clinton follows through on his threat to veto key GOP legislation, the House will shut down parts of the federal government.
His my-way-or-the-highway attitude doesn't fit U.S. foreign-policy concerns or domestic issues.
... I'm going 65 on the highway. ...
... The donkey caravan is the interstate highway ...