Şu anda, tüm istediğim yiyecek bir şey elde etmek.
- Right now, all I want to do is get something to eat.
Tom'un o hakkı elde etmek için sadece bir şansı olacak.
- Tom will have only one chance to get that right.
Oraya varmak ne kadar sürer?
- How long will it take to get there?
Hava kararmadan önce eve varmak istiyorsan, acele etsen iyi olur.
- You'd better hurry up if you want to get home before dark.
Buraya zamanında gelmek için bu sabah ilk trene yetişmek zorundaydım.
- I had to catch the first train this morning to get here in time.
Eğer trene yetişmek istiyorsan derhal hareket etmelisin.
- You'll have to get a move on if you want to catch the train.
O caddede dolaşmak neredeyse olanaksızdı.
- It was almost impossible to get around on that street.
Ayak altında dolaşmak istemiyorum.
- I don't want to get in anybody's way.
Tom'la anlaşmak çok kolay.
- Tom is very easy to get along with.
Aslan kafesinden dışarı çıkmak için mücadele etti.
- The lion struggled to get out of his cage.
Tom öğleden sonra sadece evden çıkmak zorunda olduğuna karar verdi.
- In the early afternoon, Tom decided that he just had to get out of the house.
Kızmak için neden yok.
- That's no reason to get angry.
Heyecanlanmak kızmakla hiçte aynı değildir.
- Getting excited is not at all the same as getting angry.
Ben sadece kaçmak zorunda kaldım.
- I just had to get away.
Boston'dan kaçmak zorunda kaldım.
- I had to get away from Boston.
Arabayı tamir ettirmek 300 dolara maloldu.
- It cost $300 to get the car fixed.
Kamyonunu tamir ettirmek için ne kadar ödemek zorunda kaldın?
- How much did you have to pay to get your truck fixed?
Ben asla dans etmekten usanmam.
- I never get sick of dancing.
Buraya park etmek için izin aldın mı?
- Did you get permission to park here?
Bu dikiş makinasını kavramak ne kadar sürer?
- How long does it take to get the hang of this sewing machine?
ABD'de, onlardan bilgi almak için insanlara işkence yapmak yasaktır.
- In the U.S., it is illegal to torture people in order to get information from them.
Tom'un işleri hatasız yapmak için tek şansı vardı.
- Tom had only one chance to get things right.
Tom çevrim içi olmakta zorlanıyordu.
- Tom had trouble getting online.
Onun hayattaki tek amacı zengin olmaktı.
- Her only purpose in life was to get rich.
Tom ödevini zamanında yaptırmak için bile uğraşmadı.
- Tom didn't even try to get his homework done on time.
Tom'un işi yaptırmak için kesinlikle yeterli zamanı var.
- Tom definitely had enough time to get the job done.
Tom buraya erken gelmek isteyen kişidir.
- Tom is the one who wanted to get here early.
Bill ve John konuşmak için ayda bir kez bir araya gelmekten hoşlanıyorlar.
- Bill and John like to get together once a month to talk.
Tom'u geri getirmek için her şeyi yapacağım.
- I'll do anything to get Tom back.
Onu geri getirmek istemez misin?
- Don't you want to get him back?
Tom'u okula götürmek zorunda kaldım.
- I had to get Tom to school.
Tom'u hastaneye götürmek zorundayız.
- We have to get Tom to the hospital.
Tom seni ele geçirmek için dışarıda.
- Tom is out to get you.
Fort Sumter'a yemek götürmek zor olacak.
- Getting food to Fort Sumter would be a very difficult job.
Çok azla yemek yersen şişmanlarsın.
- If you eat too much, you will get fat.
JR istasyonuna yürüyerek ulaşmak kaç dakika sürer?
- How many minutes does it take to get to the JR station on foot?
Araba ile oraya ulaşmak benim bir buçuk saatimi aldı.
- It took me an hour and a half to get there by car.
Tom'u buradan çıkarmak zorundayız.
- We've got to get Tom out of here.
Tom yedek lastiği çıkarmak için bagajı açtı.
- Tom opened the trunk to get the spare tire.
Çocukların yalan söylemesinin ana nedeni azar işitmekten kaçınmaktır.
- The main reason kids tell lies is to avoid getting into trouble.
Kendisiyle geçinmek çok zordur.
- He is rather hard to get along with.
Onunla iyi geçinmek zordur.
- He is difficult to get along with.
Onun o projeyi ciddiye almasını sağlamak için buradayız.
- We have got to get him to take that project seriously.
Bize bir indirim yapmalarını sağlamak zor olacak.
- It'll be difficult to get them to give us a discount.
Bayan West kahvaltı hazırlamakla meşgul.
- Mrs. West is busy getting breakfast ready.
Annem akşam yemeğini hazırlamakla meşguldü.
- Mother was busy getting ready for dinner.
Ben iş stratejisi ile ilgilenmek istiyorum.
- I want to get involved with business strategy.
Bunun gibi bir kamera almak istiyorum.
- I would like to get a camera like this.
Anne biraz ekmek almak için şehre gitti.
- Mother went to town to get some bread.
Bir papağana bakmakı için ihtiyacımız olan şeyi alalım.
- Let's get what we need to keep a parrot.
Tom ne olduğuna daha iyi bakmak için pencereye gitti.
- Tom went to the window to get a better look at what was happening.
İstikrarlı bir iş bulmak zorundasın.
- You've got to get a steady job.
Aptal oğlumun ne yaptığını biliyor musun? Şimdi bile o üniversiteden mezun olup iş bulmak yerine tüm zamanını pachinko oynayarak geçiriyor.
- You know what my idiot son's doing? Even now he's graduated from university he spends all his time playing pachinko instead of getting a job.
Para kazanmak için çalışıyoruz.
- We work to get money.
Çok para kazanmak istedim.
- I wanted to get a lot of money.
Müşteri ile olan uyumunuz hakkında bir fikir edinmek istiyorum.
- I would like to get a feel for your rapport with the customer.
Gerçek bir iş edinmek istiyorum.
- I want to get a real job.
Şimdi sakıncası yoksa başlamak istiyorum.
- Now if you don't mind, I'd like to get started.
Erken başlamak istiyorum.
- I'd like to get an early start.
Kötü bir alışkanlıktan kurtulmak kolay değildir.
- It's not easy to get rid of a bad habit.
Ben bu yıpranmış halıdan kurtulmak zorunda kalacağım
- I will have to get rid of this worn-out carpet.
Çalışanların alışkanlıklarından biri sarhoş olmak ve ertesi güne kadar sefil hayatlarını unutmak için iş gününün sonunda bir barda ya da restoranda toplanmaktır.
- One of the employees' habits is to gather in some bar or restaurant at the end of the workday to get drunk and forget their miserable life until the next day.
Sarhoş olmak istiyor musun?
- Do you want to get drunk?
Bir sonraki uçağa binmek mümkün mü?
- Is it possible to get on the next flight?
O trene binmek zorundayım.
- I have to get on that train.
Yarın nerede buluşuyoruz? Tekrar kaybolmak istemiyorum.
- Where are we meeting tomorrow? I don't want to get lost again.
Seyahat ederken, kaybolmak kolaydır.
- When traveling, it is easy to get lost.
Arabaki herkes arabadan çıkmak ve bacaklarını germek istediğini söyledi.
- Everybody in the car said they wanted to get out and stretch their legs.
Tom öğleden sonra sadece evden çıkmak zorunda olduğuna karar verdi.
- In the early afternoon, Tom decided that he just had to get out of the house.
Soğuk algınlığını atlatmak için en iyi yol nedir?
- What's the best way to get over a cold?
Soğuk algınlığımı atlatmak uzun zamanımı alacak.
- It'll take me a long time to get over my cold.
Erken kalkmak istemedim.
- I didn't want to get up early.
Onların bir ideali sabahları kalkmak için bir sebepleri yok.
- They lack an ideal, a reason to get up in the morning.
Sen sadece ıslanmak istemiyorsun.
- You just don't want to get wet.
Yağmur yağarken ıslanmak istemiyorsan sana bir şemsiye gerekir.
- You need an umbrella when it's raining if you don't want to get wet.
Yaralanmak istemedim.
- I didn't want to get injured.
Tom akşam yemeği için hazırlanmak zorunda.
- Tom has got to get ready for dinner.
Hazırlanmak zorundayım.
- I've got to get ready.
Satrançta iyileşmek istiyorum.
- I want to get better at chess.
Teniste iyileşmek istiyorum.
- I want to get better at tennis.
Ben gitarda iyileşmek istiyorum.
- I want to get better at guitar.
Teniste iyileşmek istiyorum.
- I want to get better at tennis.
Gürültüye alışmak uzun zamanımı aldı.
- It took me a long time to get used to the noise.
Peruk takmaya alışmak biraz zaman alacak.
- It'll take some time to get used to wearing a wig.
İnsanlar ona karşı geldiği zaman o sinirlenmek eğilimindedir.
- He tends to get angry when people oppose him.
Hepiniz buradan defolun!
- Get out of here, all of you!
Defol! Ve sakın bana bir daha dokunma!
- Get out! And don't ever touch me again!
Lütfen başka herkesle iyi geçinmek için elinden geleni yapmaya çalış.
- Please try your best to get along with everybody else.
Onunla iyi geçinmek zordur.
- He is difficult to get along with.
O, tavana ulaşmak için yeterince uzun değildi.
- He wasn't tall enough to get at the ceiling.
O güzel, bu doğru ama o ağzını bir defa açtı mı sen yalnızca kaçmak isteyeceksin.
- She's beautiful, that's true—but once she opens her mouth, you'll only want to get away!
Boston'dan kaçmak zorunda kaldım.
- I had to get away from Boston.
Mary, sakin ol. Kızmak zararlıdır.
- Mary, come down. It is harmful to get angry.
Kızmak için neden yok.
- That's no reason to get angry.
Tom gezinmek için koltuk değneği kullandı.
- Tom used crutches to get around.
Sonunda, hastalıktan dolayı yürüyemez hale geldi ve gezinmek için motorlu tekerlekli sandalye kullanmak zorunda kaldı.
- In the end, because of the disease, he became unable to walk and had to use a motorized wheelchair to get around.
Böylesine küçük bir gelirle geçinemem.
- I can't get by on such a small income.
Maaşınla geçinemiyor musun?
- Can't you get by on your salary?
Tom'la iyi geçinmek zor.
- It's hard to get along with Tom.
Onunla iyi geçinmek zordur.
- He is difficult to get along with.
Sadece bu otobüsten inmek istiyorum.
- I just want to get off this bus.
Ben gemiden inmek zorunda kaldığımı hissettim.
- I felt I just had to get off the ship.
Tom'la anlaşmak çok kolay.
- Tom is very easy to get along with.
Güvenlikten geçmek zorundayız.
- We have to get through security.
Onunla iyi geçinmek zordur.
- He is difficult to get along with.
Onunla iyi geçinmek zordur.
- He is hard to get along with.
Yeni okul öğrencileri ile geçinmek zor gibi görünüyor
- It seems to be difficult for her to get along with students in the new school.
Tom ile geçinmek kolaydır.
- Tom is easy to get along with.
Tom işe geri dönmek zorunda.
- Tom has to get back to work.
Onu son kez aradığımda, bana İtalya'ya geri dönmek istediğini söyledi.
- The last time I called her she told me that she wants to get back to Italy.
Sana geri dönmek zorunda kalacağım.
- I'll have to get back to you.
Tom Mary'den kalmasını rica etti fakat o işe geri dönmek zorundaydı.
- Tom asked Mary to stay, but she had to get back to work.
Ünlü şöhretli çift Tom ve Mary boşanmak istiyorlar.
- Tom and Mary, the famous celebrity couple, want to get divorced.
Boşanmak istemiyorum.
- I don't want to get divorced.
Arabayla istasyondan amcamın evine varmak yaklaşık sadece beş dakika aldı.
- It took only about five minutes to get to my uncle's house from the station by car.
Yokohama'ya varmak iki saatimi aldı.
- It took me two hours to get to Yokohama.
I don't get what you mean by fun. This place sucks!.
It's usually easy for Norwegians to understand what Swedes are saying.
- It's usually easy for Norwegians to get what Swedes are saying.
We're slowly getting there.
Sorry, I didn't get that. Could you repeat it?.
I'm gonna get him for that.
Get thee behind me.
She got from one side of the bridge to the other in no time.
I went on holiday and got malaria.
I can't get these boots off (or on).
We got behind the wall.
You need to get permission to leave early.
I put the getter into the container to get the gases.
He keeps calling pretending to be my boss — it gets me every time.
Walter had said, dear God, Thomas, it was St fucking Felicity if I'm not mistaken, and her face was to the wall for sure the night I got you.
I'll get the 9 a.m. to Boston.
That question's really got me.
Can you get my bag from the living-room, please?.
After lunch we got chatting.
Don't get drunk tonight.
He got bitten by a dog.
He got a severe reprimand for that.
Who do you expect to receive Christmas presents from?
- Who do you expect to get Christmas presents from?
The cops finally got me.
I can't get it to work.
I'll get this finished by lunchtime.
I'm so jealous that you got to see them perform live!.
Can you get that call, please? I'm busy.
What did you get for question four?.
He needs to get a grip if he's getting that angry over such a little thing.
After a week of poring over the manuals, I am just beginning to get a handle on the software.
If you'd like to get a jump on the holiday season, many craft stores already have holiday patterns out.
I really got a kick out of the clowns' juggling act.
I can climb over the fence if I get a leg up from you.
He hopes that all the extra advertising will give him a leg up on the competition.
Get a load of the eyesome femininity at the International Casino, as the Times put it.
I need to get a move on if I'm going to arrive before 3.
Ahmadinejad is no simpleton. . . . His Holocaust denial is a flagrant ploy—the easiest way to get a rise out of the Jewish community.
Everyone was talking at once. I couldn't get a word in edgewise.
While accepting he needs to get a wriggle on, Australia's annual great hope remains defiant and insists he can overcome a nightmare draw and once again challenge for the Norman Brookes Challenge Cup.
That's the third party Brenda's been to this week. She certainly gets about.
If this story gets about then I'm finished.
The first walk I took when I grew stronger and was able to get about was up to Aunt Jane's, notwithstanding she had never so much as been to ask after me all these days.
Bridge the digital divide. Let the poor get across.
Better organized writing helps to get the point across.
Parents get after their children to do homework for the best.
Do you think the girl's going to ask you out? Get after her!.
If you want to win, you've got to get after it.
She didn’t have a lot of money, but she had enough to get along.
She never did get along with her brother.
Granny uses a wheelchair to get around.
Tax consultants look for ways to get around the law.
Cross at the rocks when you get around the bend.
There's no trail going through. We can't get around to the lake.
My brother always gets around cleaning his room himself.
The busy orator and mother of two couldn't get around to her unfinished speech.
My cat was badly injured after the neighbour's dog got at her.
We need to get at the root cause of all this.
I have a lot of money in my trust fund. I just can't get at it.
That was a ridiculous verdict. I think the jury was got at.
I don't understand. What are you getting at?.
The train got away exactly on time.
Next weekend we're hoping to get away to the seaside.
Get away from me!.
You bought that for twenty pounds? Get away!.
I almost caught the critter, but it got away from me.
I can't cope any more. Things are getting away from me.
Get away.
Our teacher’s so strict, he'd never let us get away with anything in class.
He thought he could get away with not doing any work..
2005:He said I found out about everything he did and said, 'I can't get away with nothing, and Jim can get away with murder.' I don't think that I let any of my kids get away with murder, and I don't think any one of them ever did much serious mischief. — (Can we this quote?) James M. Hill, Sr., I Have Been Blessed!: Hard Work and Happiness, Aforesight Press, ISBN 0977485994, page 205:.
When I get back from holiday, I expect the house to be tidy.
I lent her my guitar over the Christmas holidays, and will get it back when the term starts.
She put toothpaste in his shoes to get back at him for the frog he left in her refrigerator.
I'll get back to work as soon as I've finished this game.
I'll get back to you when I have an answer.
I got behind the wheel of my new car.
Hurry up with packing those cases. We're getting behind.
We all need to get behind our leader.
They stopped inviting him to the gatherings, and he really got bent out of shape about it.
Stop playing computer games, and get busy with your homework.
The couple was getting busy in the front room when the doorbell rang.
Do you think they can get by on only one salary?.
John Wayne).
It was nice of him to write a poem for his new girlfriend, but shooting a full-length film is getting carried away.
The groom got cold feet before his wedding.
If I'm going to finish my homework by Thursday, I had better get cracking.
When they find them making a mistake, sometimes they get cross with them, and sometimes they encourage them more gently.
Mummy, can I get down?.
With bullets flying, all I could do was get down and pray.
It's not easy to get down with a group in which every instrument except the drums is doing it's own thing.
It was pretty easy for me to get down with the crew.
I'm going out tonight to get drunk.
We got him drunk by spiking the punch.
I saw the couple getting freaky in a video on the Internet.
How dare you do that to Elizabeth? Get fucked!.
Get fucked-- I don't need your help.
Get fucked-- I'm disgusted with the way you acted today.
It is quite late, I'd best get going before sunset.
We'd better get this project going. If we don't get going on it soon, we won't finish in time.
I was going to make love to you, but I got high. - Afroman - Because I Got High.
They're gonna get hitched next Saturday.
They hacked his password and finally got in.
You'd better get in gear. We've got work to do!.
Do the early results say our candidate will get in?.
All of our students who applied to university got in.
You gained full marks in the exam. Get in!.
I'm very worried about her – she's got in with the wrong crowd.
She got into the car.
How did we get into such a mess?.
The small child got into everything.
He got into politics.
My groupie has been trying to get into my pants for ages. Maybe one day I’ll give in to her demands.
I thought it was hilarious, but she didn't get it.
If they aren't getting it, explain it a different way.
Her principal really just doesn't get it; that new policy won't prevent any violence.
After the way she spoke to him, she's really going to get it this time.
I can see the sparks between us, let's get it on, baby!.
I need to get it on, there's not much time left.
You want a piece of me? OK, let's get it on!.
He didn’t want to go to the doctor for his shots, but he decided it would be better just to get it over with.
I love my boyfriend, but am left unsatisfied because he can't get it up.
He told that girl he wants to get jiggy with her.
You want me to go to the party with you? Get knotted!.
Dave hasn't even touched a woman in three months. We have to get him laid.
The violins 'get lost with the rest of the music.
I got lost in his reasoning.
He got lucky in the past week with two different women.
We should get moving with the props if we want this play ready on time.
Get off your rear and help me.
You get off the train at the third stop.
If I wake up during the night, I cannot get off again.
You are not allowed to get off in my bedroom.
If I can get off early tomorrow, I'll give you a ride home.
The vandal got off easy, with only a fine.
Get off, she said skeptically.
Could you get the book off the top shelf for me?.
It takes more than a picture in a girlie magazine for me to get off''.
When we reach the next stop, we'll get off.
Can you get off the phone, please? I need to use it urgently.
Where do you get off talking to me like that?.
Don't tickle me - get off!.
My cousin got off lightly with a spanking after he broke the boy’s leg.
Hey! You! Get off of my cloud!.
I don't get off on champagne.
He couldn't get George's career off the ground.
His big plans to get rich never quite seemed to get off the ground.
... Well, I want to get other folks involved in the ...
... We're going to get this up on screen. ...