gesprach

listen to the pronunciation of gesprach
Deutsch - Englisch

Definition von gesprach im Deutsch Englisch wörterbuch

Gespräch
interlocution
Gespräch
ring
Gespräch
telephone call
Gespräch
call
Gespräch
interview
Gespräch
colloquy
Gespräch
conversation
Gespräch
phone call
Gespräch
talk
Gespräch
buzz
Gespräch unter Frauen
girl talk
Gespräch unter vier Augen
personal conversation
Gespräch unter vier Augen
vis-à-vis (with somebody)
Gespräch unter vier Augen
tête-à-tête/tete-a-tete
Gespräch unter vier Augen
private conversation
gehaltenes Gespräch
held call
(Verkehr, Gespräch, Geschäft) stören
to dislocate traffic
(Verkehr, Gespräch, Geschäft) stören
conversation; deal
(Verkehr, Gespräch, Geschäft) stören
to disrupt
(bei einem Gespräch) das Wort führen
to do the talking (in a conversation)
(jdm.) dazwischenfunken (in einem Gespräch, in einer Situation)
to butt in (on somebody)
Als ich das Gespräch nochmals in meinem Kopf ablaufen ließ, kam mir schließlich
Replaying the conversation over in my mind, I finally alighted upon a possible solution
Das Gespräch drehte sich hauptsächlich um seine neue Freundin.
The main topic of conversation was his new girlfriend
Das Gespräch verstummte allmählich/versiegte.
The conversation ran dry
Direktwahl-Gespräch
automatically dialed call
Er wollte sie bei ihrem Gespräch nicht stören.
He didn't want to intrude upon their conversation
R-Gespräch
reversed-charge call
R-Gespräch
collect call
R-Gespräch
reverse-charge call
Rede Gespräch / Unterhaltung
conversation
Rede Gespräch / Unterhaltung
talk
Runder-Tisch-Gespräch
round-table discussion
Sich mischte sich in das Gespräch ein, wie es ihre Art war.
She butted in on the conversation, as was her way
Vier-Augen-Gespräch
private conversation
Vier-Augen-Gespräch
vis-à-vis (with somebody)
Vier-Augen-Gespräch
personal conversation
Vier-Augen-Gespräch
tête-à-tête/tete-a-tete
Zwischenbemerkung (in einem Gespräch)
interjection
Zwischenbemerkung (in einem Gespräch)
submission
ausgehendes Gespräch
outgoing call
bei jemandem den Hörer auflegen (das Gespräch beenden)
to hang up on somebody
der/die/das Erwähnte (in einem Gespräch)
the aforementioned (in a conversation)
ein Gespräch abbrechen
to break off a conversation
ein Gespräch anfangen
to strike up a conversation
ein Gespräch annehmen
to take a call
ein Gespräch durch Lippenlesen verfolgen
to lip-read a conversation
ein Gespräch führen
to conduct a conversation
ein Gespräch heimlich mithören
to eavesdrop on somebody/on a conversation
ein Gespräch heimlich mithören
to listen in on somebody/on a conversation
ein Gespräch/Treffen verschieben
to reschedule a meeting
ein einstündiges Gespräch
a one-hour discussion
eingehendes Gespräch
incoming call
jdn. ein Gespräch verwickeln
to engage somebody in conversation
jdn./ein Gespräch abhören
to electronically eavesdrop on somebody/on a conversation
jdn./ein Gespräch belauschen
to listen in on somebody/on a conversation
jdn./ein Gespräch belauschen
to eavesdrop on somebody/on a conversation
klärendes Gespräch
clarifying talk
mit jemandem über etwas ein Gespräch führen
to have a talk with somebody about something
palliativmedizinisches Gespräch
palliative-care consultation
palliativmedizinisches Gespräch
discussion of palliative care
persönliches Gespräch
personal conversation
persönliches Gespräch
private conversation
persönliches Gespräch
tête-à-tête/tete-a-tete
persönliches Gespräch
vis-à-vis (with somebody)
sich am Gespräch beteiligen
to join in the conversation
sich am Gespräch beteiligend
joining in the conversation
sich am Gespräch beteiligt
joined in the conversation
sich in ein Gespräch einschalten
join in (on) a conversation
unser gestriges Gespräch
our conversation yesterday
vertrauliches Gespräch
private conversation
vertrauliches Gespräch
tête-à-tête/tete-a-tete
vertrauliches Gespräch
vis-à-vis (with somebody)
vertrauliches Gespräch
personal conversation
Gespräch
dialog

Nothing holds more interest than the dialog between two silent lovers. - Nichts ist interessanter als das Gespräch zweier schweigender Liebender.