Oğlan belki ebeveynlerini mutlu etmek için yalan söyledi.
- Le garçon a peut-être dit un mensonge pour faire plaisir à ses parents.
Onu kendim yapmak istiyorum.
- Je veux le faire moi-même.
Neden benim salatalığımı yedin seni zavallı salak? Salatalıktan maske yapmak istediğimi biliyordun!
- Pourquoi as-tu mangé mon concombre, pauvre con ? Tu le savais que je voulais me faire un masque au concombre !
I never forget a face, but in your case I'll be glad to make an exception.
- Je n'oublie jamais un visage, mais dans votre cas, je serai heureux de faire une exception.
Don't forget that we have homework.
- N'oublie pas que nous avons des devoirs à faire.
I want to lodge a formal complaint.
- Je veux faire enregistrer une plainte en bonne et due forme.
All you have to do is fill in this form.
- Tout ce que vous avez à faire, c'est remplir ce formulaire.
I'm not prepared to do that yet.
- Je ne suis pas encore prêt à faire cela.
There were many things that we needed to do to prepare for our trip.
- Il y avait beaucoup de choses que nous devions faire pour préparer notre voyage.
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.
- Déniant qu'elle était une anarchiste, Katja soutenait qu'elle souhaitait seulement faire des changements dans notre gouvernement, pas le détruire.
I could not make myself heard on account of the noise.
- Je ne pouvais pas me faire entendre à cause du bruit.
I have to do something.
- Je dois faire quelque chose.
I've got to do something.
- Je dois faire quelque chose.
You can make it! Go for it. I'll stand by you.
- Vous pouvez le faire ! Allez-y. Je serai avec vous.
Can you make it on time?
- Pouvez-vous le faire à temps ?