Oğlan belki ebeveynlerini mutlu etmek için yalan söyledi.
- Le garçon a peut-être dit un mensonge pour faire plaisir à ses parents.
Topluluk karşısında gerilen bir insanım bu yüzden tartışma yapmak için iyi değilim.
- Je suis du genre à devenir nerveux devant un public, donc je ne suis pas bon pour faire des discours.
Eğer paranız yoksa, onsuz yapmak zorundasınız.
- Si vous n'avez pas d'argent, vous devez faire sans.
Don't forget to let me know when it's time.
- N'oublie pas de me faire savoir quand il sera temps.
Don't forget that we have homework.
- N'oubliez pas que nous avons des devoirs à faire.
All you have to do is fill in this form.
- Tout ce que tu as à faire, c'est remplir ce formulaire.
Even if your sentences were actually senseless, you at least have the luck to be able to form beautiful sentences.
- Même si tes phrases étaient effectivement vides de sens, au moins tu as la chance de savoir faire de belles phrases.
There were many things that we needed to do to prepare for our trip.
- Il y avait beaucoup de choses que nous devions faire pour préparer notre voyage.
We have to be prepared to cope with violent storms.
- Nous devons nous préparer à faire face à de violentes tempêtes.
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.
- La liberté consiste à pouvoir faire tout ce qui ne nuit pas à autrui.
It's no use pretending to make me believe that I believe things you don't believe!
- Ce n'est pas la peine de faire semblant de me faire croire que je crois des choses que tu ne crois pas !
I have to do something.
- Je dois faire quelque chose.
Can you do some shopping for me?
- Pouvez-vous me faire les courses ?
You'll have to modify the height of the table to make it fit.
- Vous allez devoir modifier la hauteur de la table pour la faire rentrer.
Can you make it on time?
- Pouvez-vous le faire à temps ?