Oğlan belki ebeveynlerini mutlu etmek için yalan söyledi.
- Le garçon a peut-être dit un mensonge pour faire plaisir à ses parents.
Topluluk karşısında gerilen bir insanım bu yüzden tartışma yapmak için iyi değilim.
- Je suis du genre à devenir nerveux devant un public, donc je ne suis pas bon pour faire des discours.
Onu kendim yapmak istiyorum.
- Je veux le faire moi-même.
Don't forget that we have homework.
- N'oubliez pas que nous avons des devoirs à faire.
Don't forget to let me know when it's time.
- N'oublie pas de me faire savoir quand il sera temps.
All you have to do is fill in this form.
- Tout ce que vous avez à faire, c'est remplir ce formulaire.
All you have to do is fill in this form.
- Tout ce que tu as à faire, c'est remplir ce formulaire.
We have to be prepared to cope with violent storms.
- Nous devons nous préparer à faire face à de violentes tempêtes.
I'm not prepared to do that yet.
- Je ne suis pas encore prêt à faire cela.
I could not make myself heard on account of the noise.
- Je ne pouvais pas me faire entendre à cause du bruit.
It's no use pretending to make me believe that I believe things you don't believe!
- Ce n'est pas la peine de faire semblant de me faire croire que je crois des choses que tu ne crois pas !
Can you do some shopping for me?
- Pouvez-vous me faire les courses ?
I have to do something.
- Je dois faire quelque chose.
Can you make it on time?
- Pouvez-vous le faire à temps ?
You'll have to modify the height of the table to make it fit.
- Vous allez devoir modifier la hauteur de la table pour la faire rentrer.