Oğlan belki ebeveynlerini mutlu etmek için yalan söyledi.
- Le garçon a peut-être dit un mensonge pour faire plaisir à ses parents.
Eğer paranız yoksa, onsuz yapmak zorundasınız.
- Si vous n'avez pas d'argent, vous devez faire sans.
Topluluk karşısında gerilen bir insanım bu yüzden tartışma yapmak için iyi değilim.
- Je suis du genre à devenir nerveux devant un public, donc je ne suis pas bon pour faire des discours.
Don't forget to let me know when it's time.
- N'oublie pas de me faire savoir quand il sera temps.
I never forget a face, but in your case I'll be glad to make an exception.
- Je n'oublie jamais un visage, mais dans votre cas, je serai heureux de faire une exception.
I want to lodge a formal complaint.
- Je veux faire enregistrer une plainte en bonne et due forme.
All you have to do is fill in this form.
- Tout ce que vous avez à faire, c'est remplir ce formulaire.
I have to prepare the breakfast.
- Je dois faire le petit déjeuner.
There were many things that we needed to do to prepare for our trip.
- Il y avait beaucoup de choses que nous devions faire pour préparer notre voyage.
It's no use pretending to make me believe that I believe things you don't believe!
- Ce n'est pas la peine de faire semblant de me faire croire que je crois des choses que tu ne crois pas !
I could not make myself heard on account of the noise.
- Je ne pouvais pas me faire entendre à cause du bruit.
I want to do some shopping around here.
- Je veux faire quelques courses dans le coin.
I have to do something.
- Je dois faire quelque chose.
Can you make it on time?
- Pouvez-vous le faire à temps ?
You'll have to modify the height of the table to make it fit.
- Vous allez devoir modifier la hauteur de la table pour la faire rentrer.