Suche
Übersetzung
Spiele
Programme
Registrieren
Mitglieder-Login
Einstellungen
Blog
Über uns
Kontakt
Konto
Mitglieder-Login
Registrieren
Einstellungen
English
Türkçe
Deutsche
Русский
العربية
Türkçe
Deutsche
Русский
العربية
ç
ı
ğ
ö
ş
ü
â
Online English Turkish and Multilingual Dictionary 20+ million words and idioms.
etw. nehmen
Deutsch - Türkisch
Definition von
etw. nehmen
im Deutsch Türkisch wörterbuch
Relevante Übersetzungen
etw ernst
nehmen
ciddiye almak
etw für bare Münze
nehmen
çabucak inanmak, dolma yutmak
etw genau
nehmen
önem vermek
etw in Angriff
nehmen
bir şeye başlamak
etw in Kauf
nehmen
(bir şeye) katlanmak, tahammül etmek
etw zum Anlaß
nehmen
bir şeyi vesile etmek
sich etw zu Herzen
nehmen
ciddiye almak
Deutsch - Englisch
Definition von
etw. nehmen
im Deutsch Englisch wörterbuch
to take something {took
taken}
Relevante Übersetzungen
etw.
nehmen
(sich für etwas entscheiden)
to go for something (choose)
(mit jemandem/etw.) vorlieb
nehmen
to put up with somebody/sth
Geld in die Hand
nehmen
(für jemanden/etw.)
to ante up (money) (for somebody/sth.)
auf jemanden/etw. Bezug
nehmen
to advert to somebody/sth. (formal)
auf jemanden/etw. Bezug
nehmen
to refer to somebody/sth
auf jemanden/etw. Rücksicht
nehmen
(meist in negativen Aussagen)
to be a respecter of somebody/sth. (usually in negative statements)
etw. (bei einer Person) in Anspruch
nehmen
to engage somebody/sth. (in a person)
etw. (rechtmäßig) in Besitz
nehmen
to enter into possession of something
etw. (unrechtmäßig) in Besitz
nehmen
to take possession of something
etw. / jemanden unter die Lupe
nehmen
to scrutinise (sth.; somebody) (closely)
etw. / jemanden unter die Lupe
nehmen
to scrutinize
etw. als Pfand (an)
nehmen
to take/accept something in pledge
etw. an sich
nehmen
taken}
etw. an sich
nehmen
to take something {took
etw. anpacken, in Angriff
nehmen
to come/get to grips with something
etw. auf die leichte Schulter
nehmen
to take something lightly
etw. auf seine Kappe
nehmen
to take the fall
etw. auf sich
nehmen
not to mind something
etw. auf sich
nehmen
to accept something
etw. auf sich
nehmen
to put up with something
etw. auf sich
nehmen
to take the fall
etw. auf sich
nehmen
to incur something
etw. auf sich
nehmen
müssen
to suffer something
etw. aus etwas
nehmen
to take something from something
etw. außer Dienst
nehmen
/stellen
to withdraw something from service
etw. belegen (Raum in Anspruch
nehmen
) (Person)
to occupy something (space) (person)
etw. einmal so hinnehmen: etwas einmal so zu Kenntnis
nehmen
(wie es jemand gesa
to take somebody at his word
etw. freudig zur Kenntnis
nehmen
to applaud something
etw. für bare Münze
nehmen
to take somebody at his word
etw. genau unter die Lupe
nehmen
to suss something
etw. genau unter die Lupe
nehmen
to sus
etw. genau unter die Lupe
nehmen
to suss out <> something (scrutinize closely)
etw. genau untersuchen, etwas genau unter die Lupe
nehmen
to examine something carefully
etw. in Angriff
nehmen
to get down to something
etw. in Angriff
nehmen
undertaken} (begin to deal with something)
etw. in Angriff
nehmen
to set about something
etw. in Angriff
nehmen
to get going on something
etw. in Angriff
nehmen
to blitz something
etw. in Angriff
nehmen
to make a start on something
etw. in Angriff
nehmen
to launch a blitz on something
etw. in Angriff
nehmen
to have a blitz on something
etw. in Angriff
nehmen
to address something
etw. in Angriff
nehmen
to get to work on something
etw. in Angriff
nehmen
to set to something
etw. in Angriff
nehmen
to get stuck into something
etw. in Angriff
nehmen
to undertake something {undertook
etw. in Angriff
nehmen
to embark on something
etw. in Angriff
nehmen
to get round
etw. in Angriff
nehmen
to get around to something/to doing something
etw. in Anspruch
nehmen
to make a draft on something
etw. in Anspruch
nehmen
to avail oneself of something
etw. in Anspruch
nehmen
to have recourse to something
etw. in Augenschein
nehmen
to have a close look at something
etw. in Augenschein
nehmen
to give something a close inspection
etw. in Beschlag
nehmen
to hog something
etw. in Besitz
nehmen
to distrain on something
etw. in Besitz
nehmen
to levy a distress on something
etw. in Betrieb
nehmen
to roll out <> something (start to use)
etw. in Betrieb
nehmen
(langfristig betreiben) (Anlage, Kraftwerk, Verkehrsmitte
to place something in service
etw. in Betrieb
nehmen
(langfristig betreiben) (Anlage, Kraftwerk, Verkehrsmitte
to commission something (plant, power station, public transport)
etw. in Betrieb
nehmen
(langfristig betreiben) (Anlage, Kraftwerk, Verkehrsmitte
to put something into service
etw. in Betrieb
nehmen
/setzen
to start up <> something
etw. in Betrieb
nehmen
/setzen
to put something into operation
etw. in Kauf
nehmen
to put up with something
etw. in Kauf
nehmen
to accept something
etw. in Kauf
nehmen
to assume a risk of something happening
etw. in Kauf
nehmen
to disregard something
etw. in Kauf
nehmen
not to mind something
etw. in Kauf
nehmen
müssen
to suffer something
etw. in Verwahrung
nehmen
to take something into custody
etw. in Verwahrung
nehmen
to take charge of something
etw. in Verwahrung
nehmen
to take something for safekeeping
etw. in die Hand
nehmen
to take charge of something
etw. in die Mache
nehmen
to start on something
etw. in eigene Regie
nehmen
to take personal charge (direct control) of something
etw. leicht
nehmen
to take something lightly
etw. nicht einmal geschenkt
nehmen
to not give houseroom to something
etw. nicht ernst
nehmen
to sniff at something
etw. nicht in Anspruch
nehmen
foresworn}
etw. nicht in Anspruch
nehmen
to foreswear {foreswore
etw. nicht in Anspruch
nehmen
to forego {forewent
etw. nicht in Anspruch
nehmen
to forgo {forwent
etw. nicht in Anspruch
nehmen
foregone}
etw. nicht in Anspruch
nehmen
forgone}
etw. offiziell zu Kenntnis
nehmen
to take cognizance of something
etw. unter die Lupe
nehmen
to examine something
etw. vom Markt
nehmen
to withdraw something from the market
etw. wieder in Besitz
nehmen
(bei Kreditgeschäften, Diebstählen)
to repossess something (in credit transactions, thefts)
etw. wörtlich
nehmen
to take something in its literal sense
etw. zu sich
nehmen
to partake of something
etw. zum Anlass
nehmen
zu …
to use something as an opportunity to …
etw. zur/zu Kenntnis
nehmen
to take notice of something
etw. zur/zu Kenntnis
nehmen
to take note of something
etw. übel
nehmen
to take offence at something
etw. übel
nehmen
to take offense at something
etw. übel
nehmen
to take something amiss
etw. übel
nehmen
to take umbrage at something
jdn./etw. an Bord
nehmen
to take somebody/sth. on board
jdn./etw. auf die Schippe
nehmen
to spoof somebody/sth
jdn./etw. auf die Schippe/Schaufel
nehmen
to poke fun at somebody/sth
jdn./etw. auf die Schippe/Schaufel
nehmen
to jape somebody/sth. (old-fashioned)
jdn./etw. auf die Schippe/Schaufel
nehmen
to take the mickey out of somebody
jdn./etw. auf die Schippe/Schaufel
nehmen
to make fun of somebody/sth
jdn./etw. auf die Schippe/Schaufel
nehmen
to goof on somebody/sth
jdn./etw. ernst
nehmen
to take somebody/sth. seriously
jdn./etw. ins Schlepptau
nehmen
to take somebody/sth. in(to) tow
jdn./etw. ins Visier
nehmen
to train your sights on somebody/sth
jdn./etw. ins Visier
nehmen
to zero in on somebody/sth
jdn./etw. ins Visier
nehmen
to put somebody/sth. on your radar
jdn./etw. parodistisch auf die Schippe/Schaufel
nehmen
to send up somebody/sth
von jemandem/etw. (in seiner Umgebung) keine Notiz
nehmen
to be oblivious to somebody/sth
von jemandem/etw. Notiz
nehmen
to take notice of somebody/sth
etw ernst
nehmen
sth seriously
etw zum anlaß
nehmen
speak as an opportunity
etw. nehmen
Resimler
Google Resimler
Bing Resimler
Historie
etw. nehmen
farz olunmak
Mehr...
Löschen
Favoriten
Mehr...
Löschen