Burada olan şey aslında odur.
- That's essentially what happened here.
Biz genellikle, bizimkinin aslında trajik bir çağ olduğunun söylenildiğini duyuyoruz.
- We often hear it said that ours is essentially a tragic age.
Benzetme esasen doğrudur.
- The analogy is essentially correct.
Benzetme esasen doğrudur.
- The analogy is essentially correct.
Kahkaha iyi bir ilişkide esastır.
- Laughter is essential in a good relationship.
Sarmısak presine benzer, patates presi lefse ,Norveç patates yemeği, yapmak için gereklidir.
- The potato ricer, similar to the garlic press, is essential to making lefse.
Neyi ve ne kadar çok yediğimizin farkında olma iyi sağlık için gereklidir.
- Being aware of what and how much we eat is essential to good health.
Bana kalan parayı sadece temel şeyler için harcamalıyım.
- I must spend the money remaining to me only for essential things.
Bilgi toplamak, gezinin temellerinden biridir.
- Gathering information is one of the essentials of travel.
Sıkı çalışma başarının önemli bir faktörüdür.
- Hard work is an essential element of success.
Bilimsel bilginin dağıtımı önemlidir.
- The dissemination of scientific knowledge is essential.
Dünyada bir birey için en elzem şey kendisini anlamasıdır.
- The most essential thing in the world to any individual is to understand himself.
Gıda yaşam için elzemdir.
- Food is essential to life.
O kitap etkin biçimde yazmana yardım ediyor.
- That book is helping you write effectively.
O, etkin biçimde, zaman zaman olur.
- Effectively, that happens from time to time.
Özgür bir basın demokrasi için gereklidir.
- A free press is essential for democracy.
Bu, esas itibariyle, bilimin sırrıdır.
- This, in essence, is the secret of science.
Bunu yapmamız zorunlu.
- It's essential that we do that.
Durumu anlamanız zorunlu.
- It's essential that you understand the situation.
Güneş hayat için olmazsa olmazdır.
- The sun is essential to life.
... that there was essentially no progress through most of the history of humanity. Scholars ...
... That's essentially what these guys are going to ...