Beyaz yumurtalar ile kırmızı yumurtaların arasında bir tat farkı var mı?
- ¿Hay diferencia de sabor entre los huevos blancos y los huevos rojos?
Ağaçlar arasında bir ev görüyorum.
- Veo una casa entre los árboles.
Aralarında belirgin bir düşmanlık var.
- Hay una hostilidad notable entre ellos.
İnsanlar kendi aralarında dil aracılığı ile anlaşırlar.
- Los humanos se comunican entre ellos a través del lenguaje.
The evening meal is served between 9 and 12.
- Se puede cenar entre las nueve y las doce.
The relationship between husband and wife should be based on love.
- La relación entre cónyuges ha de estar basada en el amor.
The reason our hair is brown is that it enabled our monkey ancestors to hide amongst the coconuts.
- La razón por la que tenemos el pelo castaño es que esto permitía a nuestros ancestros primates esconderse entre los cocoteros.
In 2009, Korea suffered the dishonor of having the highest suicide rate amongst OECD countries.
- En 2009, Corea sufrió la deshonra de tener la tasa de suicidios más alta entre los países de la OCDE.
We can deliver within a week.
- Lo podemos entregar dentro de una semana.
He's popular with the students.
- Él es popular entre los alumnos.
Don't enter the room without leave.
- No entres al cuarto sin permiso.