In any case, you need to vote yes in the February 18th referendum.
- En cualquier caso hay que votar sí en el referéndum del 18 de febrero.
Remember that we're all in the same boat.
- ¡Recordad que estamos todos en el mismo barco!
Christopher Columbus once used the same joke 256 times in one day... thereby causing his entire crew to die of laughter.
- Una vez, Cristóbal Colón contó la misma broma 256 veces en el mismo día... lo cual provocó que toda la tripulación muriera de risa.
Four or five pens in one's shirt pocket is a dead giveaway for a nerd.
- 4 ó 5 bolígrafos en el bolsillo de la camisa es una clara señal de ser un gilipollas.
They are out in the garden.
- Están fuera en el jardín.
The Second World War broke out in 1939.
- La Segunda Guerra Mundial se inició en el año 1939.
He tapped me on the shoulder.
- Él me dio una palmada en el hombro.
Please, can you indicate this to me on the map?
- Por favor, indíquemelo en el mapa.
The cathedral had a religious painting on its ceiling.
- La catedral tenía una pintura religiosa en el techo.
You can do anything with mayonnaise, except sit on it.
- Se puede hacer cualquier cosa con mayonesa, excepto sentarse en ella.