He learned to run when he was just a tot.
Don't change sentences that are correct. You can, instead, submit natural-sounding alternative translations.
- Doğru olan cümleleri değiştirmeyin. Yerine doğal görünen alternatif çeviriler ekleyebilirsiniz.
I have attached instructions on how to use FTP to access our files.
- Dosyalarımıza giriş için FTP'nin nasıl kullanılacağına dair bilgileri ekledim.
Any translation is an annexation.
- Herhangi bir çeviri bir eklemedir.
If you want to include other information, please let us know.
- Başka bilgi eklemek istersen lütfen bize bildir.
For some reason, they didn't include my name on the list.
- Bir nedenle adımı listeye eklemediler.
I have nothing to add to that.
- Ona ekleyecek bir şeyim yok.
Is there still something to add to his explanation?
- Hala bu açıklamaya eklenecek bir şey var mı?
The button is attached to the dress.
- Elbiseye düğme eklenmiş.
Don't forget to attach your photo to the application form.
- Başvuru formuna fotoğraf eklemeyi unutma.
I can add many sentences in different languages.
- Farklı dillerde bir sürü cümle ekleyebilirim.
You have added a comment, not a translation. To add a translation, click on the «あ→а» icon above the sentence.
- Bir yorum eklediniz, çeviri değil. Çeviri eklemek için, cümle üzerindeki «あ→а» simgesine tıklatın.