Tom televizyon izlerken rahat bir koltukta oturuyordu.
- Tom was sitting in an easy chair, watching TV.
Seni rahat ettirebilmek için elimden gelen her şeyi yaparım.
- I'll do whatever I can to make it easy for you.
İngilizce konuşmak kolay değildir.
- Speaking English isn't easy.
İngilizce konuşmak kolay değildir.
- Speaking English is not easy.
Şeyleri her zaman çok basite alıyorsun.
- You always take things too easy.
Bu basit sandalye oldukça rahattır.
- This easy chair is quite comfortable.
Evim istasyona kolayca ulaşılabilecek bir yerde.
- My house is within easy reach of the station.
Sami'nin her zaman kolayca ulaşabileceği hapları vardı.
- Sami always had pills within easy reach.
Bu elektronik sözlüğün işe yarar şeylerinden biri herhangi bir yere kolaylıkla taşınabilmesidir.
- The convenient thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry anywhere.
Kendi ana dilinde doğal ses çıkarmak ve ana dilin olmayan bir dilde doğal olmayan ses çıkarmak çok kolaydır.
- It's very easy to sound natural in your own native language, and very easy to sound unnatural in your non-native language.
Radyoda doğal olarak konuşmak kolay değil.
- It is not easy to speak naturally on the radio.
Sakin olun. Ben fırsatların sizin lehinize olduğunu size temin ederim.
- Take it easy. I can assure you that chances are in your favor.
Sakin ol, Tom. Sinirlenme.
- Calm down, Tom. Take it easy.
Doğuştan oldukça uysal bir adam.
- He is by nature quite an easy-going man.
Tom babası kadar uysal görünüyor.
- Tom seems as easy-going as his father.
Yapması kolaydır ve ucuzdur.
- It's easy to make and it's cheap.
Otobüs durağını kolayca bulacaktır.
- He will find the bus stop easily.
O, soğuk algınlığına kolayca yakalanır.
- She catches colds easily.
Bir şey okumayan bir kişi görülmemiş bir kolaylıkla aldatılabilir.
- A person never reading anything may be fooled with an extraordinary easiness.
Yarına kadar rahatça bekleyebilirim.
- I can easily wait till tomorrow.
Tom televizyon izlerken rahat bir koltukta oturuyordu.
- Tom was sitting in an easy chair, watching TV.
The vase you are carrying is very expensive. Easy does it!.
water easy on ice - az buzlu su.
The pickpockets found lots of easy pickings at the state fair.
Tom babası kadar uysal görünüyor.
- Tom seems as easy-going as his father.
Doğuştan oldukça uysal bir adam.
- He is by nature quite an easy-going man.
O, evini kolaylıkla bulabildi.
- He could find her house easily.
Arzu ettiğini kolaylıkla alabildi.
- She managed to get what she desired easily.
Yarına kadar rahatça bekleyebilirim.
- I can easily wait till tomorrow.
Tom yarışı rahat kazandı.
- Tom won the race easily.
Doktor bir süre ağırdan almak zorunda kalacağımı söyledi.
- The doctor said I'm going to have to take it easy for a while.
Ağırdan almak zorundasın.
- You've got to take it easy.
Çok fazla çalışıyorsun. Bir süre işi hafiften al.
- You're working too hard. Take it easy for a while.
Tom, işi hafiften almayı göze alamaz.
- Tom can't afford to take it easy.
Sakin ol, Tom. Sinirlenme.
- Calm down, Tom. Take it easy.
Sakin olun ve iyi geçinin.
- Take it easy and get well.
Sakin ol! O kadar gergin olma!
- Take it easy! Don't be so nervous.
Sigarayı bırakmak dünyadaki en kolay şeydir. Binlerce defa bıraktığım için biliyorum.
- Giving up smoking is the easiest thing in the world. I know because I've done it thousands of times.
Fransızca öğrenmenin en kolay yolu nedir?
- What's the easiest way to learn French?
Teknelerdeki askerler kolay hedefler olacaktı.
- The soldiers on the boats would be easy targets.
Bunu yapmanın kolay olacağını düşündüm.
- I figured it would be easy to do.
Matematik ev ödevi beklediğimden daha kolay çıktı.
- The math homework proved to be easier than I had expected.
Bir devenin bir iğnenin deliğinden geçmesi bir zengin kişinin Tanrı'nın krallığına girmesinden daha kolaydır.
- It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
İngilizce, onu öğrenmesi için kolay değildir.
- English is not easy for him to learn.
Her zaman dürüst olmak kolay değildir.
- To be always honest is not easy.
Bu kanepeye rahatlıkla üç kişi oturtulabilir.
- This sofa can seat three people easily.
Now that I know it's taken care of, I can rest easy at night.
She has a reputation for being easy; they say she's slept with half the senior class.
The teacher gave an easy test to her students.
For me, making a meal out of leftovers is as easy as falling off a log.
Come make my dreams, honey hard as it seems, loving me is as easy as pie.
Let's sit quiet a bit, Toady! said the Rat, throwing himself into an easy chair, while the Mole took another by the side of him and made some civil remark about Toad's delightful residence.
I'm just a poor boy, I need no sympathy. / Because I'm easy come, easy go. / Little high, little low.
Easy does it! That thing is heavy and fragile.
Now now Benny Wenny, don’t cry about it, learning how to add fractions is easy peasy!.
There was big money in it—the fellows who did that job might live on Easy Street the rest of their lives.
The pickpockets found lots of easy pickings at the state fair.
You can breathe easy knowing that your savings account is insured against loss.
Eftsoones she causd him vp to be conuayd, / And of his armes despoyled easily .
For all this, however, poor Tom smarted in the flesh; for though Thwackum had been inhibited to exercise his arm on the foregoing account, yet, as the proverb says, It is easy to find a stick, &c.; So was it easy to find a rod; and, indeed, the not being able to find one was the only thing which could have kept Thwackum any long time from chastising poor Jones.
There was only one chair, a semi-easy chair with wooden arms that sported a huge, sharp, dangerous coil spring that poked way up from the middle of where the cushion used to be, like a bad joke..
I'm going home now. Take it easy.
Take it easy. It's just a wiki.
I'm going to stay home Saturday and take it easy.
We were given a hard assignment, but Fred had an easy time of it.
... it was so easy for them. ...
... has never been easy sometimes we stumble ...