Hükümetin iç politikası açıklandı.
- The Government's domestic policy was announced.
Babam iç hatlarda çalışan bir pilot.
- My father is a pilot on the domestic line.
Ne vahşi, ne de evcil hayvanların ölümle ilgili herhangi önsezileri var gibi görünüyor.
- Neither wild nor domestic animals appear to have any premonition of death.
Benim dini gün sırasında bir füg besteledim ve bir narbülbülü evcilleştirdim.
- During my sabbatical, I composed a fugue and domesticated a robin.
Bu ürünlerin çoğu yerli.
- Most of these products are domestic.
Favori yerli biran nedir?
- What's your favorite domestic beer?
Herkesin zaman zaman ailevi sorunları olur.
- Everyone has domestic troubles from time to time.
İç hatlarda ucuz bir uçak biletiniz var mı?
- Do you have a cheap flight ticket on a domestic line?
Şimdi gelen otobüs, İç Hatlar Terminali 1 üzerinden Uluslararası Terminale gidiyor.
- The bus now arriving is going to the International Terminal via Domestic Terminal 1.
Şirket yurtiçi satışlarındaki bir gerilemeyi telafi etmek için ihracat pazarlarına yöneliyor.
- The company is turning to export markets to make up for a decline in domestic sales.
Tom aile içi istismar konusunda uzmandı.
- Tom was an expert in domestic abuse.
Herkesin zaman zaman ailevi sorunları olur.
- Everyone has domestic troubles from time to time.
It shall be the duty of any owner or person in charge of any domestic animal or animals.
Dan’s not as domestic as you, I commented rather nastily.