Farklı olmak istemiyorum.
- I don't want to be different.
Tom farklı olmak istiyor.
- Tom wants to be different.
Yasalar ABD'de eyaletten eyalete değişiklik göstermektedir.
- Laws differ from state to state in the United States.
İki köpek farklı olabilir fakat benzer.
- Two dogs can be different, but similar.
Çılgınlık, sonuçların farklı olacağını umarak, aynı deneyimi tekrarlamaktır.
- Madness is repeating the same experience, expecting the results to be different.
İspanyolcada, değişiklikleri ve dönüşümleri göstermek için birçok farklı ifadeler vardır.
- In Spanish, there are many different expressions to indicate changes and transformations.
Değişik ülkelerden geliyoruz.
- We come from different countries.
İsa su üzerinde mi yürüdü ve onu şaraba mı dönüştürdü? Hayır bu başka bir konu!
- Did Jesus walk over water and then turn it into wine? No, that's a different story!
Ben başka herkesten o kadar farklı mıyım?
- Am I that much different from everyone else?
Fark bu: o senden daha çok çalışıyor.
- The difference is this: he works harder than you.
Teoride, teori ve pratik arasında hiçbir fark yoktur. Fakat pratikte, var.
- In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is.
Papua Yeni Gine'de, Papualılar tarafından konuşulan 850 farklı dil vardır.
- In Papua New Guinea, there are 850 different languages spoken by Papuans.
Farklı dillerde bir sürü cümle ekleyebilirim.
- I can add many sentences in different languages.
Geçmiş, şimdi ve gelecek arasındaki ayrım sadece çok yaygın yanılsamadan başka bir şey değildir.
- Difference between the past, present, and future is nothing but an extremely widespread illusion.
Üniformalar okuldan okula farklılık gösterir.
- Uniforms differ from school to school.
Sofra adabı ülkeden ülkeye farklılık gösterir.
- Table manners differ from country to country.
Bilim adamları bunu farklı şekilde yorumluyor.
- Scientists interpret it differently.
Daha genç kuşak şeylere farklı şekilde bakar.
- The younger generation looks at things differently.
Senin yaptığından başka türlü yapardım.
- I would do it in a different way than you did.
Senin düşüncenle onunki arasında bir farklılık var mı?
- Is there any difference between your idea and hers?
İnsanların farklılıklarının farkında olması gerekir, ama aynı zamanda onları yaygınlığını da kucaklamalılar.
- People need to be aware of their differences, but also embrace their commonness.
İki şey arasında ince farklar var.
- There are subtle differences between the two things.
Bir İngiliz olarak, o, İngiliz ve Amerikan kullanımı arasındaki farklara özellikle duyarlı.
- As an Englishman, he is particularly sensitive to the differences between English and American usage.
Yazar Hollandalı ve Amerikalı öğrencilerle çalışırken hangi kültürel farklılıkları buldu?
- What cultural differences did the author find in working with Dutch and American students?
Bu iki ülke arasında önemli farklılıklar var.
- There are significant differences between those two countries.
Çeşitli farklı yollardan onun evine gidebilirsin.
- You can get to her house in a variety of different ways.
Çok sayıda çeşitli kurabiyeler var.
- There are many different types of cookies.
Jimmy'nin resimleri diğer insanlarınkinden farklıydılar.
- Jimmy's pictures were different from other people's.
Tom diğer çocuklardan her zaman farklıydı.
- Tom was always different from other children.
Tom ve Mary farklı kapılardan ayrıldı.
- Tom and Mary left through different doors.
Filler üç farklı türe ayrılır.
- Elephants are divided into three different species.
İnsanların farklılıklarının farkında olması gerekir, ama aynı zamanda onları yaygınlığını da kucaklamalılar.
- People need to be aware of their differences, but also embrace their commonness.
Tom'un ve benim farklılıklarımız var.
- Tom and I have our differences.
Fikriniz benimkinden tamamen farklı.
- Your idea differs entirely from mine.
Senin cevabın benimkinden farklıdır.
- Your answer differs from mine.
There are three differences between these two pictures.
The line of the horizon was clear and hard against the sky, and in one particular quarter it showed black against a silvery climbing phosphorescence that grew and grew. At last, over the rim of the waiting earth the moon lifted with slow majesty till it swung clear of the horizon and rode off, free of moorings; and once more they began to see surfaces--meadows wide-spread, and quiet gardens, and the river itself from bank to bank, all softly disclosed, all washed clean of mystery and terror, all radiant again as by day, but with a difference that was tremendous.
In any case, poor black respondents living in high-poverty neighborhoods are most likely to view their neighborhood as a single block or block group and to use this definition consistently when asked about different neighborhood characteristics and activities.
Mona is different from Eloise.
Several different scientists all reached this conclusion at about the same time.
Recent research in the field of sociolinguistics and related fields has shown that women and men speak differently.
... destiny over what we install on our computers. Both sides want control, they just differ ...
... it is imaginable that living standards would differ by more than a factor of 100 from where ...