Tom can't believe that Mary thinks it's OK to let John take the blame.
- Tom ist fassungslos, dass Maria nichts dabei findet, Johannes die Schuld auf sich nehmen zu lassen.
Any act whatever of a man, which causes damage to another, obliges the one by whose fault it occurred to compensate it.
- Jede Tat eines Menschen, die einem Anderen Schaden zufügt, legt dem, der die Schuld daran hat, die Pflicht auf, ihn zu kompensieren.
The fault is on the part of my father.
- Die Schuld liegt bei meinem Vater.
They blamed George for the failure.
- Sie gaben Georg die Schuld für das Versagen.
Bill took the blame for the loss.
- Bill nahm die Schuld für den Schaden auf sich.
Prosecutors in court have to substantiate their claims in order to prove a suspect is guilty.
- Die Ankläger bei Gericht müssen ihre Klagen erhärten, um einen Verdächtigen als schuldig zu beweisen.
Do you think the accused is really guilty of the crime?
- Denkst du, dass der Angeklagte wirklich schuldig ist?