Tom zarları aldı ve onları attı.
- Tom picked up the dice and threw them.
Zarlar farklı kültürlerde farklı şekillere sahiptir.
- Dice have differences in design in different cultures.
Zarlar farklı kültürlerde farklı şekillere sahiptir.
- Dice have differences in design in different cultures.
Tom zarları aldı ve onları attı.
- Tom picked up the dice and threw them.
Ben ölmek için çok gencim!
- I'm too young to die!
Getter Jaani ile ölmek istiyorum.
- I want to die with Getter Jaani.
Herkes birgün gebermek zorunda.
- Everyone must die one day.
Hem Facebook'un hem de Twitter'ın en yaşlı üyesi olan Ivy Bean, 104 yaşında öldü.
- Ivy Bean, the oldest user of both Facebook and Twitter, died at 104.
Marilyn Monroe, 33 yıl önce öldü.
- Marilyn Monroe died 33 years ago.
Herkes birgün gebermek zorunda.
- Everyone must die one day.
Kumarbaz aldatmak için hileli zar kullandı.
- The gambler used loaded dice to cheat.
Original: Jedenfalls bin ich überzeugt, dass der Alte nicht würfelt. December 4, 1926. Albert Einstein. Born-Einstein Letters. Trans. Irene Born. New York: Walker and Company, 1971.).
The gods may throw a dice / Their minds as cold as ice.
By now, I think everyone is aware that to drink and drive is to dice with death.
bacon dicings.
If a die were marked with one figure or number of spots on four sides, and with another figure or number of spots on the two remaining sides, it would be more probable, that the former would turn up than the latter ;.
an in despite of all, dies for him., Shakespeare 1598,.