Fransız Devrimi en tartışmalı tarihi olaylardan biridir.
- The French Revolution is one of the most debated historical events.
O, tartışmada uyuyor gibi yaptı.
- She pretended to be asleep during the debate.
Tartışmada onu tamamen yendim.
- I beat him completely in the debate.
Bunu tartışmak istemiyorum.
- I don't wish to debate this.
En ilişkili konuları tartışmak için zaman geldi.
- The time has come to debate the most relevant matters.
Müzakere ne zaman gerçekleşecek?
- When will the debate take place?
Tom lisenin münazara takımına katıldı.
- Tom joined his high school's debate team.
Münazara için oda var.
- There's room for debate.
Bu görüşmenin saçma seviyesine yaklaştığını düşünüyorum.
- I think this debate is getting close to the level of the absurd.
Görüşme ne zaman gerçekleşecek?
- When will the debate take place?
Sorunu onunla tartışırdım.
- I used to debate the problem with her.
Bu konu geçmişte zaten sıcak bir şekilde tartışılmış ancak anlaşmaya varılamamıştır.
- This topic has already been hotly debated in the past, but no agreement was reached.
Güzel konuşan bilim adamı kolayca tartışmaya katıldı.
- The eloquent scholar readily participated in the debate.
Tartışmada onu tamamen yendim.
- I beat him completely in the debate.
There has been considerable debate concerning exactly how to format these articles.
Well knew they both his person, sith of late / With him in bloudie armes they rashly did debate.
There was a bit of a debate over who should pay for the damaged fence.
... accident? Are there deep reasons? These are matters that are extensively debated. ...
... growth? Again, the matter is studies and debated extensively. ...