Jewels worth €40-million were stolen in Cannes from the Carlton hotel.
- Cannes'daki Carlton otelinden 40 milyon euro değerinde mücevherler çalındı.
The new document system is worth $4,000.
- Yeni evrak sistemi 4.000$ değerinde.
His house was valued at $6 million.
- Onun evi 6.000.000 dolar değerindeydi.
The value of the painting was estimated at several million dollars.
- Resmin tahmini değeri birkaç milyon dolar.
It is of little value.
- O, çok az değerlidir.
Do you think this book is worth reading?
- Bu kitabın okumaya değer olacağını düşünüyor musun?
The museum is worth a visit.
- Müze görülmeye değer.
A man can know the price of everything and the value of nothing.
- Bir insan her şeyin fiyatını bilebilir ve hiçbir şeyin değerini bilemez.
Stock prices fell quickly.
- Hisse senedi değerleri çabucak düştü.
How would you rate that?
- Bunu nasıl değerlendirirdin?
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.
- Doların değeri enflasyonun yükselme oranında düşer.
Valuation is not always objective.
- Değerlendirme her zaman objektif değildir.
To do good to others is a meritorious act; to hurt others is a sin.
- Başkalarına iyilik etmek değerli bir harekettir; başkalarını incitmek bir günahtır.
It is worthwhile learning Spanish.
- İspanyolca öğrenmeye değer.
I think what Tom is doing is worthwhile.
- Bence Tom'un yaptığı zahmete değer.
Your suggestion amounts to an order.
- Öneriniz emir değerindedir.
Nothing is as precious as love.
- Hiçbir şey sevgi kadar değerli değildir.
Water is as precious as air.
- Su da hava kadar değerlidir.
In the desert, water is worth its weight in gold.
- Çölde, suyun ağırlığı altın değerindedir.
He always values his wife's opinions.
- O, her zaman karısının görüşlerine değer verir.
He values honor above anything else.
- O, onura her şeyden daha çok değer verir.
Tom has no moral values.
- Tom'un ahlaki değerleri yok.
He has no moral values.
- O hiçbir ahlaki değere sahip değil.
Sami was a much esteemed teacher.
- Sami çok değerli bir öğretmendi.
This is the love that esteems others better than oneself.
- Bu başkalarını kendinden daha iyi değer veren sevgidir.
This book is worth reading twice.
- Bu kitap iki kez okumaya değer.
Do you think this book is worth reading?
- Bu kitabın okumaya değer olacağını düşünüyor musun?
Sugary drinks have no nutritional value and contribute significantly to weight gain.
- Şekerli içeceklerin hiçbir besin değeri yoktur ve kilo almaya önemli ölçüde etki ederler.
All these books will be worth their weight in gold someday.
- Bütün bu kitaplar bir gün ağırlıkları değerinde olacaklardır.
That coat may have cost a lot of money, but it's worth it.
- O palto çok paraya malolmuş olabilir ama o ona değer.
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.
- İyi sözler çok değerlidir , ama neredeyse hiçbir maliyeti yoktur.
In judging his work, we must take his lack of experience into account.
- İşini değerlendirirken, onun deneyim eksikliğini de hesaba katmalıyız.
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.
- Bir para birimi değer kaybettiği zaman, bu para ülke ekonomisi üzerinde enflasyonist bir etkiye sahiptir.
In several European countries, the current currency is the euro. Its symbol is €. One euro is worth about two Turkish lira.
- Birtakım Avrupa ülkelerinde geçerli para birimi avrodur. Simgesi € şeklindedir. Bir avro yaklaşık iki Türk lirası değerindedir.
His performance was worthy of praise.
- Onun gösterisi övgüye değerdi.
The event is worthy of remembrance.
- Olay hatırlamaya değer.
The statesman is worthy of respect.
- Bir devlet adamı saygıya değer olmalıdır.
This book is worthy of attention.
- Bu kitap dikkate değer.
Tom figured it was worth a try.
- Tom bunun denemeye değer olduğunu düşündü.
My existence is worthless and meaningless.
- Benim varlığım değersiz ve anlamsız.