Select Keyboard: Türkçe ▾ X
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Before deciding, I would like to consult with my family.
- Karardan önce aileme danışmak istiyorum.
I want to consult you about something.
- Bir şey hakkında size danışmak istiyorum.
Before you make a decision about your marriage, you should have a consultation with your parents.
- Evlilik ile ilgili bir karar vermeden önce, ebeveynlerine danışmalısın.
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.
- Turist danışma merkezi isteyen herkese bir şehir haritası verdi.
Where is the tourist information office?
- Turizm danışma bürosu nerede?
Do you want some free advice?
- Biraz ücretsiz danışma istiyor musun?
Let me give you a little free advice.
- Sana küçük bir ücretsiz danışmanlık vereyim.
I don't need any counseling.
- Herhangi bir danışmanlığa ihtiyacım yok.
They need some counseling.
- Biraz danışmanlığa ihtiyaçları var.
Before you make a decision about your marriage, you should have a consultation with your parents.
- Evlilik ile ilgili bir karar vermeden önce, ebeveynlerine danışmalısın.
You should consult a doctor if the symptoms get worse.
- Belirtiler daha da kötüleşiyorsa bir doktora danışmalısın.
I can't make that decision without consulting Tom first.
- İlk olarak Tom'a danışmadan o kararı veremem.
I did it without consulting anyone.
- Bunu kimseye danışmadan yaptım.
Tom and Mary decided to go to marriage counselling.
- Tom ve Mary evlilik danışmanlığına gitmeye karar verdi.
Tom and Mary have decided to go to a marriage counselor.
- Tom ve Mary bir evlilik danışmanına gitmeye karar verdiler.
I don't need any counseling.
- Herhangi bir danışmanlığa ihtiyacım yok.