I want to consult you about something.
- Bir şey hakkında size danışmak istiyorum.
Before deciding, I would like to consult with my family.
- Karardan önce aileme danışmak istiyorum.
Before you make a decision about your marriage, you should have a consultation with your parents.
- Evlilik ile ilgili bir karar vermeden önce, ebeveynlerine danışmalısın.
Where is the information counter?
- Danışma masası nerede?
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.
- Turist danışma merkezi isteyen herkese bir şehir haritası verdi.
I don't want your legal advice.
- Yasal danışmanlığını istemiyorum.
Let me give you a little free advice.
- Sana küçük bir ücretsiz danışmanlık vereyim.
I don't need any counseling.
- Herhangi bir danışmanlığa ihtiyacım yok.
Tom and Mary have decided to go to marriage counseling.
- Tom ve Mary evlilik danışmanlığına gitmeye karar verdi.
You should consult a doctor if the symptoms get worse.
- Belirtiler daha da kötüleşiyorsa bir doktora danışmalısın.
Why don't you consult a lawyer?
- Neden bir avukata danışmıyorsunuz?
I did that without consulting anyone.
- Onu kimseye danışmadan yaptım.
I did it without consulting anyone.
- Bunu kimseye danışmadan yaptım.
Tom and Mary decided to go to marriage counselling.
- Tom ve Mary evlilik danışmanlığına gitmeye karar verdi.
I don't need any counseling.
- Herhangi bir danışmanlığa ihtiyacım yok.
Tom and Mary have decided to go to marriage counseling.
- Tom ve Mary evlilik danışmanlığına gitmeye karar verdi.