Ben sizin için herhangi bir lanet şeyi yapardım.
- I'd do any damn thing for you.
Lanet olsun! Pirinç almayı unuttum.
- Damn! I forgot to buy rice.
Lanet olsun! Pirinç almayı unuttum.
- Damn! I forgot to buy rice.
Lanet olsun,Tom. Hayır dedim!
- Damn it, Tom. I said no!
Kahrolası, her zaman iyi bir şansın var.
- Damn you, you always have good luck!
Kahretsin! Beni yine kaçırdı.
- Damn it! He's escaped me again.
Kahretsin, Jackson! Senin gerçekten öğrenme güçlüğün var.
- Damn, Jackson! You really have a learning disability!
Lanet olsun, gözlüklerimi nereye koydum?
- Damn, where did I put my glasses?
Lanet olsun! Pirinç almayı unuttum.
- Damn! I forgot to buy rice.
The official position is that anyone who does this will be damned for all eternity.
That car was going damn fast!.
I don’t give a damn.
I’m afraid that if I speak out on this, I’ll be damned as a troublemaker.
That man stole my wallet. Damn him!.
The new hires aren't worth a damn.
... We expect to find it, but it's still damn ugly. We want to create a higher version ...
... out there and cured the damn thing. Today we have no iron lungs, but we have something ...