Mor bir halı bu kırmızı perde ile gitmeyecek.
- A purple carpet will not go with this red curtain.
Kepenkleri kapatın ve perdeleri çekin. Mümkün olduğu kadar az ışık olmalıdır.
- Close the shutters and draw the curtains. There must be as little light as possible.
Perde düştüğü zaman gergin bir sessizlik vardı.
- There was a tense silence, when the curtain fell.
Kaza çok fazla ölüme neden oldu.
- The accident has caused many deaths.
Bazen kardiyovasküler hastalığın ilk belirtisi ölümdür.
- Sometimes the first symptom of cardiovascular disease is death.
Jane doğal bir ölümle ölmedi.
- Jane didn't die a natural death.
Teslim olmak zorundaysam, ölmeyi tercih ederim.
- If I had to surrender, I'd rather choose death.
Bazen kardiyovasküler hastalığın ilk belirtisi ölümdür.
- Sometimes the first symptom of cardiovascular disease is death.
Kaza çok fazla ölüme neden oldu.
- The accident has caused many deaths.
O, babasının ölümünden sonra işle ilgilendi.
- He took care of the business after his father's death.
Babasının ölümünden sonra firmanın sorumluluğunu o aldı.
- He took charge of the firm after his father's death.
Onlar söylenemeyecek miktarda ölüm ve yıkıma neden oldular.
- They caused an untold amount of death and destruction.
Savaş kente ölüm ve yıkım getirdi.
- The war brought about death and destruction in the city.
Perdeleri değiştirmemden sonra oda farklı görünüyor.
- The room looks different after I've changed the curtains.
You must always face the curtain with a bow.
Captain Rense, beleagring the Citie of Errona for us, caused a forcible mine to be wrought under a great curtine of the walles .
The curtain twitcher who saw the incident exclaimed in detail what had happened and it was pretty obvious that Burnett did not mean to kill him.
a curtain-call smile.
5 March 1946: From Stettin in the Baltic to Trieste in the Adriatic an iron curtain has descended across the Continent. — speech by Winston Churchill.
What if a bunch of scuba divers nosed about here? / Curtains for them, when our side-scan sonar sees them..
We're coming down to the final curtain of this whole palaver.