Güçlükle nefes alıyordu ama o bilinçliydi.
- He was breathing with difficulty, but he was conscious.
Onun kabalığı tesadüfi değil bilinçliydi.
- His rudeness was conscious, not accidental.
Tom asla yeniden bilinç kazanmadı.
- Tom never regained consciousness.
Tom neredeyse hiç bilinçli değil.
- Tom is barely conscious.
Onun varlığının farkındaydı.
- He was conscious of her presence.
Ben yatmaya gittikten sonra bile, salondaki seslerin farkındaydım.
- Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.
Ölüm iki şeyden biridir.O ya ölümlülüktür, ve ölüler herhangi bir şeyin bilincinde değildir; ya da bize söylenildiği gibi, gerçekten bir değişikliktir: ruhun bu yerden ötekine göç etmesidir.
- Death is one of two things. Either it is annihilation, and the dead have no consciousness of anything; or, as we are told, it is really a change: a migration of the soul from this place to another.
Kendim onun bilincinde değildim, fakat onun başarısını kıskanıyor olabilirim.
- I myself was not conscious of it, but I may have been jealous of his success.
Kutsal Kuran bize, Allah'a inançlı olmayı ve her zaman doğru konuşmayı emreder.
- As the Holy Koran tells us, Be conscious of God and speak always the truth.
Tom yeniden şuur kazanmadı.
- Tom hasn't regained consciousness.
Belgesel, yoksulların durumu hakkında bilinçlendirmek demektir.
- The documentary is meant to raise consciousness about the plight of the poor.
I was conscious of a noise behind me.
The best indicator of your level of consciousness is how you deal with life's challenges when they come. Through those challenges, an already unconscious person tends to become more deeply unconscious, and a conscious person more intensely conscious.
... but I also very, very consciously make ...
... We take it for granted in our lives that there are things that happen consciously and ...