Bu sonuç hakkında her şeyi unutalım.
- Let's forget everything about that conclusion.
Tom'un sonuçlara atlamayla ilgili kötü bir alışkanlığı vardır.
- Tom has the bad habit of jumping to conclusions.
Aynı neticeye vardım.
- I've come to the same conclusion.
O, benim değil senin kararın.
- That's your conclusion, not mine.
Tom ve Bill birbirlerinden bağımsız olarak karara vardılar.
- Tom and Bill arrived at the conclusion independently of each other.
Ben aldatılmış olduğum sonucuna vardım.
- I came to the conclusion that I had been deceived.
Ancak uzun bir tartışmadan sonra bir sonuca vardılar.
- Only after a long dispute did they come to a conclusion.
Onun kanıları kanıtlanmamış varsayımlara dayanıyor.
- His conclusions are based on unproven assumptions.
Anlamadan yargıda bulunduğumuz için üzgünüz.
- We're sorry we jumped to conclusions.
Anlamadan yargıda bulunmak istemiyorum.
- I don't want to jump to conclusions.
Üzgünüm anlamadan hüküm verdim.
- I'm sorry I jumped to conclusions.
Anlamadan hüküm verme.
- Don't jump to any conclusions.
Ne sonuçlar çıkarabiliriz?
- What conclusions can we draw?
Hangi sonuçlara vardılar?
- What conclusions did they come to?
With fresh material, taxonomic conclusions are leavened by recognition that the material examined reflects the site it occupied; a herbarium packet gives one only a small fraction of the data desirable for sound conclusions. Herbarium material does not, indeed, allow one to extrapolate safely: what you see is what you get.
... coming to roughly the same conclusion. ...
... them. And I came to the conclusion that the best response would be to educate all children, ...