Uğramak ve oynamak ister misin?
- Do you want to come over and play?
Uğramak zorunda olmadığını sana söyledim.
- I told you you didn't have to come over.
Gelmek istersen, öncelikle ara.
- If you want to come over, call first.
Akşam yemeği için evimize gelmek ister misiniz?
- Would you like to come over to our house for dinner?
Bir anlaşmaya varmak zorundayız.
- We have to come to some agreement.
O yüzden mi ziyaret etmek istiyorsun?
- Is that why you want to come over?
Ziyaret etmek ve bir film izlemek ya da başka bir şey ister misin?
- Do you want to come over and watch a movie or something?
Tom Mary'nin onun partisine gelmek istediğini duyduğunda gerçekten memnun oldu.
- Tom was really glad to hear that Mary wanted to come to his party.
Evime gelmek için zahmet etmeyin.
- Do not bother to come to my home.
It was then that a great pity came over me for this thin shadow of man; thinking rather what a fine, tall gentleman Colonel Mohune had once been, and a good soldier no doubt besides, than that he had wasted a noble estate and played traitor to the king.
I think, Emmaline, he concluded, I will ask Ántonia to come over and help you in the kitchen. She will be glad to earn something, and it will be a good time to end misunderstandings. I may as well ride over this morning and make arrangements. Do you want to go with me, Jim? His tone told me that he had already decided for me.
come to a halt.
The bill comes to £10 each.
The flood had made, the wind was nearly calm, and being bound down the river, the only thing for it was to come to and wait for the turn of the tide.
I pray no harm will come to you.
When it comes to remorseless criminals, this guy takes the cake.
She came to with the aid of smelling salts.
I'll come to your question in a minute.