In the morning I always wake up around seven o'clock.
- Sabahları her zaman yedi civarında uyanırım.
The temperature of the human body hovers around 37°C.
- İnsan vücudunun ısısı 37°C civarında gezinir.
You know that two nations are at war about a few acres of snow somewhere around Canada, and that they are spending on this beautiful war more than the whole of Canada is worth.
- Kanada civarında bir yerde birkaç dönüm karla ilgili iki ulusun savaşta olduğunu ve bu güzel savaşa tüm Kanada'nın değdiğinden daha çok para harcadıklarını bilirsiniz.
He lives somewhere around the park.
- O, parkın civarında bir yerde yaşıyor.
We live in the neighborhood of the school.
- Okulun civarında yaşıyoruz.
I usually get up at about six-thirty.
- Genellikle saat altı otuz civarında kalkarım.
I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.
- Tam fiyatın ne olduğunu unuttum fakat 170 dolar civarındaydı.
It was near the river that I lost my way.
- Yolumu nehir civarında kaybettim.
Swollen lymph nodes are usually found near the site of an infection, tumour, or inflammation.
- Şişmiş lenf düğümleri genellikle enfeksiyon, tümör ya da iltihap barındıran bölgelerin civarında olur.
Why don't you come over around six or so?
- Neden altı civarında uğramıyorsun?
The letter will arrive in a week or so.
- Mektup bir hafta civarında varacak.
Kate's father is in the vicinity of the house.
- Kate'in babası evin civarındaydı.
Do you know the name of the most successful military man from this area?
- Bu civardaki en başarılı askerin adını biliyor musun?
The area around here was bombed.
- Bu civardaki alan bombalandı.
Around nine o'clock I'll be on my way back again.
- Saat dokuz civarında ben tekrar yolumda olacağım.
It was near the river that I lost my way.
- Yolumu nehir civarında kaybettim.
We live in the neighborhood of the school.
- Okulun civarında yaşıyoruz.
The price was in the neighbourhood of 50 dollars.
- Fiyat yaklaşık 50 dolar civarındaydı.