O, fırsatını iyi kullandı.
- He made the most of the chance.
Sakin olun. Ben fırsatların sizin lehinize olduğunu size temin ederim.
- Take it easy. I can assure you that chances are in your favor.
Büyük ihtimalle kazanacak.
- There is a good chance that he will win.
Onun istifa edeceğine dair bir ihtimal var mı?
- Is there any chance that he'll resign?
Bu senin yegâne şansın.
- This is your only chance.
Bu bir ömür boyu şanstır.
- This is the chance of a lifetime.
Tom denemek istemediğini söyledi.
- Tom said he didn't want to take any chances.
Şansımı denemek zorunda olacağım.
- I'll have to take my chances.
Bir şans elde ederek bir kader yaratacaksın.
- You'll make a fortune by taking a chance.
Kader şansa bırakılmayacak kadar ciddidir.
- Fate is too serious to be left to chance.
Bu senin yegâne imkâniyetin.
- This is your only chance.
Tom herhangi bir riske girmek istemiyor.
- Tom doesn't want to take any chances.
Başka kaza risklerini en aza indirgemek istiyorum.
- I want to minimize the chances of another incident.
Bunu göze almak istemem.
- I wouldn't want to take the chance.
Göze almak zorundayım.
- I have to take the chance.
Tom borsada çok para kazanma şansı olduğunu düşündü.
- Tom thought he had a chance to make a lot of money on the stock market.
Tom yarışı kazanma şansı olduğunu düşündü.
- Tom thought he had a chance to win the race.
Onun seçileceğine dair iyi bir olasılık var.
- There's a good chance that he'll be elected.
Tom'un Mary'nin ne yaptığını bilmediğine dair iyi bir olasılık var.
- There's a good chance that Tom doesn't know what Mary has done.
Herhangi bir riske girmek istemiyorum.
- I don't want to take any chances.
O riske girmek zorundayım.
- I have to take that chance.
Tesadüfen, caddede senin erkek kardeşine rastladım.
- By chance, I met your brother on the street.
Tesadüfen güzel bir kıza rastladım.
- I chanced on a beautiful girl.
His new formula was a chanced discovery.
He chanced upon the definition when leafing through the dictionary.
There is a 30% chance of rain tomorrow.
Mr. Mason, shivering as some one chanced to open the door, asked for more coal to be put on the fire, which had burnt out its flame, though its mass of cinder still shone hot and red. The footman who brought the coal, in going out, stopped near Mr. Eshton's chair, and said something to him in a low voice, of which I heard only the words, old woman,—quite troublesome..
Why leave it to chance when a few simple steps will secure the desired outcome?.