Onu taşımak için yardıma ihtiyacım var.
- I need help carrying her.
Arabanın üç sıra koltuğu vardır ve sekiz yolcu taşıma kapasitesine sahiptir.
- The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.
Tom bir market çantası taşıyarak içeri girdi.
- Tom came in carrying a grocery bag.
Tom üç şişe şarap taşıyarak odaya geldi.
- Tom came into the room carrying three bottles of wine.
O, kolunun altında bir şemsiye taşıyordu.
- He was carrying an umbrella under his arm.
Bebeği sırtında taşıyordu.
- She was carrying the baby on her back.
Alev makinesi taşıyan bir asker gördüm.
- I saw a soldier carrying a flamethrower.
Yüzlerce lise öğrencisini taşıyan bir feribot Güney Kore'de battı.
- A ferry carrying hundreds of high school students sank in South Korea.
O çantayı taşımak zorunda kaldı.
- He had to carry the bag.
Onu taşımak için bir çantaya ihtiyacım var.
- I need a bag to carry it in.
Verimli bir FBI ajanı görevlerini yürütme hakkında bir şey söylemiyor.
- An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.
Sözlerinizi yerine getirmek için elinizden gelenin en iyisini yapmalısınız.
- You should do your best to carry out your promises.
Tom'u yatağa götürmek zorunda kaldım.
- I had to carry Tom to bed.
Tom'u üst kata götürmek zorunda kaldım.
- I had to carry Tom upstairs.
Çantayı taşımam için bana yardımcı oldu.
- He helped me to carry the bag.
Tom çok miktarda nakit taşımaz.
- Tom doesn't carry much cash.
Kutu o kadar ağırdı ki Tom Mary'nin onu eve götürmesine yardım etmek zorunda kaldı.
- The box was so heavy that Tom had to help Mary carry it home.
Şu çantaları taşımaya yardım ettim.
- I helped carry those bags.
Çantayı taşımam için bana yardımcı oldu.
- He helped me to carry the bag.
Adjust your carry from time to time so that you don't tire too quickly.
Always carry sufficient insurance to protect against a loss.
Five and nine are fourteen; carry the one to the tens place.
I think I can carry Smith's work while she is out.
The sound of the bells carried for miles on the wind.
... from carrying out even the most basic functions of our democracy ...
... way back into the past until it is 1945. Jim comes in from the darkness carrying his precious ...