50 kişiden fazla gelen olmadı.
- No more than 50 people came.
O dün bizi görmek için geldi.
- She came to see us yesterday.
Bir anlaşmaya varmak zorundayız.
- We have to come to some agreement.
Sen benim yasağıma rağmen geldin.
- You came despite my ban.
Sen 05:00'te eve geldin.
- You came home at 5:00.
Dürüst olmak gerekirse, biz seni yakalamak için geldik.
- To be honest, we came to capture you.
Yeni bir kasaba inşa etmek için buraya geldik.
- We came here to build a new town.
Sevdiği genç onunla konuşmak için geldiğinde, o telaşlandı.
- She got all flustered when the boy she likes came over to talk to her.
O, geldiğinde, ne yapıyordunuz?
- What were you doing when she came?
Yarın gelmek zorunda kalacaksın.
- You'll have to come tomorrow.
Evime gelmek için zahmet etmeyin.
- Don't bother to come to my house.
come to a halt.
The bill comes to £10 each.
The flood had made, the wind was nearly calm, and being bound down the river, the only thing for it was to come to and wait for the turn of the tide.
I pray no harm will come to you.
When it comes to remorseless criminals, this guy takes the cake.
She came to with the aid of smelling salts.
I'll come to your question in a minute.
... investor. If somebody came to you, Governor, with a plan that said, here, I want to spend ...
... with the Galaxy, which is the main reason why I came to ...