Çin'den Japonya'ya geldim.
- I came to Japan from China.
Kız bayıldı, fakat biz onun yüzüne su döktüğümüzde o kendine geldi.
- The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.
Bir anlaşmaya varmak zorundayız.
- We have to come to some agreement.
Sen 05:00'te eve geldin.
- You came home at 5:00.
Bu yüzden mi buraya geldin?
- Is that why you came here?
Dürüst olmak gerekirse, biz seni yakalamak için geldik.
- To be honest, we came to capture you.
Yeni bir kasaba inşa etmek için buraya geldik.
- We came here to build a new town.
Bütün söylediği zamanı geldiğinde öğreneceğimizdi.
- All she said was that we would know when the time came.
Sevdiği genç onunla konuşmak için geldiğinde, o telaşlandı.
- She got all flustered when the boy she likes came over to talk to her.
Evime gelmek için zahmet etmeyin.
- Don't bother to come to my house.
Yarın gelmek zorunda kalacaksın.
- You'll have to come tomorrow.
come to a halt.
The bill comes to £10 each.
The flood had made, the wind was nearly calm, and being bound down the river, the only thing for it was to come to and wait for the turn of the tide.
I pray no harm will come to you.
When it comes to remorseless criminals, this guy takes the cake.
She came to with the aid of smelling salts.
I'll come to your question in a minute.
... A woman came to me, and she said, look, I can't afford insurance for myself or my son. ...
... them. And I came to the conclusion that the best response would be to educate all children, ...