Babam, doğum günüm için bana bir kamera aldı.
- My father bought me a camera for my birthday.
Bunun gibi bir kamera almak istiyorum.
- I would like to get a camera like this.
web kamerası.
Pencereyi kimin kırdığını bilmek istiyorum.
- Bu camı kim kırdı bilmek istiyorum.
Sıcaktan dolayı pencerelerden birini açık bırakıp da uyudum.
- Sıcak yüzünden cam açık yattım.
Alonso: And Trinculo is reeling-ripe: where should they / Find this grand liquor that hath gilded them? / How cam’st thou in this pickle?.
By contrast, vigilant adults in the new millennium are keeping ever closer tabs on kids — a quest that has inspired a surge in tracking devices, from nanny cams to No Child Left Behind standards and now the latest macro-indicator, the C.W.I.
He deliberately broke the glass.
- O, camı kasıtlı olarak kırdı.
Is early medieval glass production a continuation of Roman glass technology?
- Erken Ortaçağ cam üretimi Roma cam teknolojisinin bir devamı mıdır?
In case of fire, break this window.
- Yangın durumunda, bu camı kır.
The angry mob overturned cars and smashed storefront windows.
- Öfkeli kalabalık, arabaları devirdi ve mağazaların önündeki camları kırdı.
Tom broke the window pane.
- Tom pencere camını kırdı.
Who broke that pane of glass?
- O cam bölmeyi kim kırdı?
Tom washed the lenses of his glasses with warm, soapy water and dried them on a cloth.
- Tom, gözlüğünün camlarını ılık, sabunlu suyla yıkayıp onları bir bezle kuruttu.
Tom wrote his name on every dirty car windshield in the parking lot.
- Tom otoparktaki her kirli araba ön camına adını yazdı.
Tom was the one who broke the windshield of Mary's car.
- Mary'nin arabasının ön camını kıran kişi Tom'du.
... So I filmed it on my web cam, and I edited everything on the ...
... a little more expensive than just a web cam video. ...