İncil senin için neyse bu kitap da benim için odur.
- This book is to me what the Bible is to you.
Her gün İncil okuyarak biraz zaman geçirir.
- She spends a little time each day reading the Bible.
Ne okumam gerektiği konusunda emin değilim: Harry Potter'mu yoksa Kutsal Kitap mı?
- I'm not sure what I should read: Harry Potter or the Bible?
Tom her zaman yanında bir Kutsal Kitap taşır.
- Tom always carries a Bible with him.
Ne okumam gerektiği konusunda emin değilim: Harry Potter'mu yoksa Kutsal Kitap mı?
- I'm not sure what I should read: Harry Potter or the Bible?
Computer Lib was written as a popular primer, but its most profound effect was on computer programmers, who needed little persuasion about the value of computers. Its tone - energetic, optimistic, inexhaustible, confused - matched theirs exactly. Having set out to appeal to the general public, Nelson managed to publish an insider's bible and highly intimate guide to hacker culture.
I think you are just a Bible basher for what reasons ever. Maybe you are just an atheist who has pleasure in trolling Christians and recruiting them.
I don't ever go to my local church any more, it's become filled with stupid, fuddy-duddy bible bashers.
... will be some of the first described in the Bible. ...
... mineral deposits mentioned in the bible ...