O utanç içinde başını eğdi.
- She bent her head in shame.
For myself, I would like to take part in the game.
- Ben şahsen oyuna katılmak istiyorum.
I can only speak for myself.
- Ben sadece kendim adıma konuşabilirim.
My opinion is similar to yours.
- Benim görüşüm seninkine benzer.
My dog is almost half the size of yours.
- Benim köpeğim neredeyse boyunuzun yarısı kadar.
Tom is young, rich, spoiled and egocentric.
- Tom, genç, zengin, şımarık ve benmerkezcidir.
My brother-in-law is really egotistical.
- Eniştem gerçekten bencil.
Benzene molecules are hexagonal in shape.
- Benzen molekülleri altıgen şeklindedirler.
She had a mole on her face.
- Onun yüzünde bir ben var.
You live in Rome? Me too!
- Sen Roma'da mı yaşıyorsun? Ben de!
Do you like to travel? Me too.
- Seyahat etmeyi sever misin? Ben de.
I'm going and that's that.
- Ben gidiyorum ve hepsi bu kadar.
I'm fine and I'm not sick.
- Ben iyiyim ve hasta değilim.
Stop fussing over me. I'm fine.
- Benim üzerime titremeyi bırak. Ben iyiyim.
If I am not myself, who am I?
- Ben kendim değilsem, ben kimim?
Who am I to complain?
- Ben kimim ki şikayet edeceğim?
She likes jazz, and so do I.
- O, jazdan hoşlanır, ve ben de.
My father likes fishing, and so do I.
- Babam balık tutmayı sever; aynı şekilde ben de.
He doesn't speak French, neither do I.
- O, Fransızca konuşmaz, ben de.
My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I.
- Karım genellikle gece kahve içmez ve ben de içmem.
Thomas thinks he's the center of the world. He's very egocentric.
- Thomas kendisini dünyanın merkezi zannediyor. O, çok ben merkezci.
It's just you and me.
- Bu sadece sen ve ben.
John wants to see you and me.
- John, sen ve beni görmek istiyor.
... technical error there. Let's see if we can get it right the second time. And, Ben, we ...
... AUDIENCE: Larry, Ben Schacter, Macquarie. ...