b-seite

listen to the pronunciation of b-seite
Deutsch - Türkisch
Englisch - Türkisch

Definition von b-seite im Englisch Türkisch wörterbuch

b side
b yan
Deutsch - Englisch
flip side (of a record)
b side
(einen Körperteil etc.) zur Seite neigen
to cock (a body part etc.)
1915 schlug sich Italien auf die Seite der Alliierten.
In 1915 Italy threw in her lot with the allies
Auf der vom Rauch abgewandten Seite bleiben. (Sicherheitshinweis)
Stay upwind of the fumes. (Safety note)
Auf welcher Seite sind wir?
What page we are?
Auf welcher Seite, bitte?
What page, please?
Auf wessen/welcher Seite stehst du eigentlich?
Whose/Which side are you on, anyway?
Berichte von maßgeblicher Seite
reports from authoritative quarters
Bist du auf meiner Seite oder auf seiner?
Are you on my side or his?
Das ist nicht seine starke Seite.
That's not his strong point
Das ist seine schwache Seite.
That's his blind side
Der Platz war auf einer Seite von der Hauptstraße und auf der anderen von einer
The ground was bounded by the main road on one side and a meadow on the other
Die Schwester drehte den Patienten auf die Seite und fragte ihn, ob er auch bequ
The nurse turned the patient on his side and asked him if he was comfortable
Die Wettkampfregeln sind am Ende der Seite angeführt.
The rules of the contest are stated at the bottom of the page
Die bevorstehenden Verhandlungen müssen auf europäischer Seite so geführt werden
The forthcoming negotiations must, on the European side, be conducted in such a way as to avoid delays
Du musst das Papier im Drucker umdrehen, sodass die bedruckte Seite nach oben sc
You need to turn the paper around/reverse the paper in the printer so that the printing side is facing up
Eine Seite wird gegen die andere ausgespielt.
One side is played off against the other
Er hat im spanischen Bürgerkrieg auf republikanischer Seite gekämpft.
He fought on the Republican side in the Spanish Civil War
Er sollte ja eigentlich auf meiner Seite stehen, oder?
He is supposed to be on my side, isn't he?
Fortsetzung auf Seite 13
continued on page 13
Fortsetzung von Seite 1
continued from page 1
Frisur mit von einer Seite auf die andere gekämmtem Haar
comb over
Frisur mit von einer Seite auf die andere gekämmtem Haar
comb-over
Gehen Sie bitte zur Seite!
Step aside, please!
Geld zur Seite legen
to put money aside
Hängen nach einer Seite
lopsidedness
Ich habe bis Seite 63 gelesen.
I read up to page 63
Ich stehe auf seiner Seite.
I'm on his side
Ich war von der ersten bis zur letzten Seite von seiner Geschichte gefesselt.
I was held captive to his story throughout the book
Ich zog den Vorhang zur Seite.
I pulled the curtain aside
Jede Darstellung wird auf einer ganzen Seite farbig reproduziert.
Each artwork is reproduced in colour on a full page
Klette (Person, die nicht von jemandes Seite weicht)
limpet
Klette (Person, die nicht von jemandes Seite weicht)
barnacle
Kritik von kirchlicher Seite
criticism from the Church
Laevophobie (Angst vor Gegenständen auf der linken Seite)
levophobia
Laevophobie (Angst vor Gegenständen auf der linken Seite)
laevophobia
Lest den Text auf Seite
Read the text on page …
Meine Kleider rochen nach Rauch, da ich auf der windzugewandten Seite des Lagerf
My clothes smelled like smoke, because I had been sitting downwind of the campfire
Meine Mutter schlägt sich immer auf die Seite meines Vaters, wenn ich mit ihm ei
My mother always takes my father's side when I argue with him
Mädchen von Seite eins
cover girls
Mädchen von Seite eins
cover girl
Querriegel (eines Gerüsts, der an einer Seite im Mauerwerk steckt, an der andere
putlog
Schritt zur Seite
sidestep
Seite
side
Seite
beam
Seite (die Akteure in einem bestimmten Lebensbereich)
quarter
Seite (eine von zwei Parteien, die sich gegenüberstehen)
side (one of two opposing parties)
Seite /S./
page /p./
Seite 20 und folgende /S. 20 ff./
page 20 and following pages
Seite 20 und folgende /S. 20 ff./
page 20 et sequentes /p. 20 ff./
Seite an Seite
abreast
Seite an Seite
side by side
Seite eines Körpers
lateral/exterior (sur)face
Seite eines Körpers
side face
Seite eines Körpers
bounding surface
Seite eines Körpers
face
Seite mit Gastkommentaren (in einer Zeitung)
op-ed page
Seite mit Gastkommentaren (in einer Zeitung)
opposite-the-editorial page
Seite mit Gastkommentaren (in einer Zeitung)
op-ed (in a newspaper)
Seite mit den Zahlungsinformationen (Webshop)
check-out page (Webshop)
Sie las die Seite wieder und wieder, aber sie registrierte die Wörter einfach ni
She read the page over and over again, but the words just didn't register
Sie musste das harte Leben an der Seite ihres Mannes ertragen.
She had to endure the hardships of life alongside her husband
Sie riss eine Seite aus ihrem Notizbuch und gab sie mir.
She tore a page out of her notebook and handed it to me
Treten Sie zu Seite!
Stand aside!
Unterstützung für den Plan kam von unerwarteter Seite.
Support for the plan came from an unexpected quarter
Versuche von amerikanischer Seite
the American side's attempts
Von dieser Seite erwarte ich keine Hilfe.
I expect no help from that quarter
Von verschiedener Seite/Verschiedentlich wurden Zweifel laut.
Doubts were voiced in many quarters
WWW-Seite
webpage
WWW-Seite
web page
Wenn Sie Seite 32 des Berichts aufschlagen, den Sie vor sich haben
If you turn to page 32 of the report before you
Wenn ich krank bin, stehen mir meine Freunde stets zur Seite.
When I'm ill, my friends always rally round
Wir bitten Sie, diese Seite auszudrucken.
Please, print out this page
Wir haben das Recht auf unserer Seite/gute Erfolgsaussichten.
We have a (good) case
aktive Seite
active page
als Mentor zur Seite gestanden
mentored
als Mentor zur Seite stehend
mentoring
an der Seite
alongside
an der Seite
by my side
an meiner Seite
by my side
auf der Verso-Seite von Folio 133
on the verso side of folio 133
auf der Verso-Seite von Folio 133
on the back side of sheet 133 /f133v/
auf der anderen Seite
on the other hand /OTOH/
auf der anderen Seite (liegend)
on the opposite side
auf der anderen Seite (liegend)
contralateral
auf der einen Seite
on the one hand
auf der gegenüberliegenden Seite
on the opposite side
auf der gleichen Seite liegend
ipsilateral
auf der gleichen Seite liegend
on the same side (postpositive)
auf der linken Seite
on the left
auf der linken Seite
to the left
auf der linken Seite
on the left-hand side
auf der linken Seite in Fahrtrichtung
on the nearside
auf der rechten Seite
on the right
auf der rechten Seite
to the right
auf der rechten Seite
on the right-hand side
auf der rechten Seite in Fahrtrichtung
on the offside
auf der windabgewandten Seite
upwind (of something)
auf der windabgewandten Seite
on the upwind side
auf der windzugewandten Seite (von etwas)
downwind (of something)
auf der windzugewandten Seite (von etwas)
on the downwind side
auf die andere Seite drehen
to turn something
auf die andere Seite drehen
to reverse something
auf die andere Seite drehen
to turn over <> something
auf die andere Seite drehen
to turn around <> something
auf die andere Seite drehend
reversing
auf die andere Seite drehend
turning around
auf die andere Seite drehend
rolling over
auf die andere Seite drehend
turning over
auf die andere Seite drehend
turning
auf die andere Seite gedreht
turned over
auf die andere Seite gedreht
turned around
auf die andere Seite gedreht
turned
auf die andere Seite gedreht
reversed
auf die andere Seite gedreht
rolled over
auf seine Seite gezogen
swayed
auf seine Seite ziehend
swaying
ausklappbare Seite
gatefold
ausklappbare Seite
foldout
ausschlagbare Seite (übergroße, zusammengefaltete Seite in Buch oder Zeitschrift
gatefold
ausschlagbare Seite (übergroße, zusammengefaltete Seite in Buch oder Zeitschrift
foldout
das Glück auf seiner Seite haben
to enjoy the rub of the green
das Kinn zur Seite schieben
to cock your chin
den Kopf (zur Seite) neigen
to cock your head
den Kopf auf eine Seite legen
to cock your head to one side
die 5. und 6. Seite um zwei Töne tiefer stimmen
to tune down the 5th and 6th strings two notes
die Lacher auf seiner Seite haben
to score by making everybody laugh
die Seite mit der Zeichentrickgeschichte (in einer Zeitung)
the funnies (in a newspaper)
die Spur auf der linken Seite
the left-hand lane
die Spur auf der rechte Seite
the right-hand lane
die Wähler überzeugen, die politische Seite zu wechseln
to convince voters to switch allegiance
die andere Seite betreffend
contralateral
die andere Seite betreffend
on the opposite side
die gleiche Seite betreffend
on the same side (postpositive)
die gleiche Seite betreffend
ipsilateral
die landeinwärts gelegene Seite des Hügels
the landward side of the hill
die linke Seite
the left-hand side
die linke Seite
the left
die linke Seite in Fahrtrichtung
the nearside
die linke Seite in Fahrtrichtung
the left-hand side in the direction of the traffic
die praktische Seite des Unterrichtens
the practicalities of teaching
die rechte Seite
the right-hand side
die rechte Seite
the right
die rechte Seite in Fahrtrichtung
the right-hand side in the direction of the traffic
die rechte Seite in Fahrtrichtung
the offside
die schmutzige Seite der Stadt
the seamy/seedy/grubby/sordid/squalid side of the city
ein Krieg, den keine Seite gewinnen kann
a war which neither side can win
ein Punkt, der von ministerieller Seite angeregt wurde
a point suggested by a ministry
ein Verbündeter von unerwarteter Seite
an unlikely ally
einen Fehler auf Seite 9 entdecken
to spot a mistake on page 9
einen Schritt zur Seite gegangen
stepped aside
einen Schritt zur Seite gehen
to step aside
einen Schritt zur Seite gehend
stepping aside
erfolgreiche Seite
bandwagon
etwas zur Seite/beiseite/auf die hohe Kante legen (Geld sparen)
to put something aside (save money for future use)
gegenüberliegen (Winkel einer Seite)
to subtend
heraustrennbare/herausgetrennte Seite einer Zeitung/Zeitschrift/Broschüre
tearsheet
hintere Seite
rear (of a building)
jdm. als Mentor zur Seite stehen
to mentor somebody
jdm. geschlossen zur Seite stehen
to rally around / round somebody/sth
jdm. von der Seite weichen
to leave somebody's side
jdm. von der Seite weichen
to leave somebody
jdn. auf die andere Seite drehen
to roll over <> somebody
jdn. auf seine Seite ziehen
to sway somebody
jdn. zur Seite nehmen (zum Ausschimpfen/Betrafen)
to take somebody to the woodshed
jdn. zur Seite stoßen
to jostle somebody aside
keine Seite zufriedenstellen
to fall between two stools (of a thing)
kurzes Stück Lichtwellenleiter mit Stecker (auf einer Seite)
pigtail (optical waveguide)
kurzes Stück Lichtwellenleiter mit Stecker (auf einer Seite)
optical fibre pigtail
kurzes Stück Lichtwellenleiter mit Stecker (auf einer Seite)
optical fiber pigtail
mit den Armen in die Seite gestemmt
akimbo
mit der richtigen Seite nach außen
right side out (piece of laundry)
obere Seite
top
rückwärtige Seite
rear (of a building)
schwache Seite
weak point
seitenweise (Seite für Seite)
page by page
sich auf die andere Seite drehen
to roll over
sich auf die andere Seite drehend
rolling over
sich auf die andere Seite gedreht
rolled over
sich auf jemandes Seite schlagen
to throw in your lot with somebody/sth
sich auf jemandes Seite schlagen
to cast your lot with somebody/sth
sich von seiner besten Seite zeigen
to be on one's best behavior / behaviour
sich von seiner besten Seite zeigen/präsentieren
to put one's best foot forward
starke Seite
strong point
starke Seite
forte
von amtlicher Seite
from official quarters
von einer Seite zur anderen
from side to side
von einer Seite zur anderen
from one side to the other
von jemandes Seite weichen
to leave somebody's side
von jemandes Seite weichen
to leave somebody
weiches Haar (weiche und haarige Seite)
pile
wie von dritter Seite vorgeschlagen wurde
as was suggested by a third party
windabgewandte Seite
lee side
windabgewandte Seite
leeward side
windabgewandte Seite
lee
windexponierte Seite
weather side
windexponierte Seite
side exposed to the wind
windexponierte Seite
windward side
zur Seite
sideways
zur Seite
aside
zur Seite drängen
to thrust aside
zur Seite drängend
thrusting aside
zur Seite fahren
to pull over
zur Seite gedrängt
thrust aside
zur Seite legen
to put aside
zur Seite legen
to put by
zur Seite legen
to put away
zur Seite rutschen
to move
zur Seite rutschen
to shove up
zur Seite springen
to dodge
zur Seite tun
to put aside
zur Seite tun
to put by
zur Seite tun
to put away
zur nächsten Fundstelle der Phrase auf der Seite gehen
to move to the next incidence of the phrase on the page
Öffnet eure Bücher auf Seite
Open your books at page …
überlagerbar (Seite)
overlayable
die seite
the side
seite
page

Read the passage on page 22, please. - Lest bitte den Abschnitt auf Seite 22.

That book had a lot of pages. - Das Buch hatte viele Seiten.