arbeiten

listen to the pronunciation of arbeiten
Deutsch - Türkisch
çalışmak

Hayalini gerçekleştireceksen, daha fazla çalışmak zorundasın. - Wenn du deinen Traum verwirklichen möchtest, musst du härter arbeiten.

Pazar çalışmak zorunda mısın? - Musst du am Sonntag arbeiten?

v. 'arbaytın çalışmak
{'arbaytın} çalışmak
çalışmakta
işleyen
çalışılmak
arbeiten in den roten
çalışma kırmızı
arbeiten pferd
iş atı
bei einer Firma arbeiten
bir firmada çalışmak
im Akkord arbeiten
götürü iş yapmak, parça başı iş yapmak
Englisch - Türkisch

Definition von arbeiten im Englisch Türkisch wörterbuch

papers
evrak

Evraklarını derhal teslim et. - Hand in your papers at once.

Ben atalarımın kim olduğunu bilmiyorum. Bizim evraklar Nuh Tufanı sırasında kayboldu. - I don't know who my ancestors are. Our papers got lost during the Flood.

works
(Askeri) bayındırlık
works
asar
jobs
işler

Binlerce insan işlerini kaybetti. - Thousands of people lost their jobs.

Askerler eve gelmeye barış zamanı işlerini bulmaya başladılar. - Soldiers began to come home and find peacetime jobs.

papers
{i} kimlik belgeleri

Biz kimlik belgelerimizi güvenlik masasına göstermek zorunda kaldık. - We had to show our papers at the security desk.

papers
{i} kâğıtlar

Zaman doldu. Kağıtlarını teslim et. - Time is up. Hand in your papers.

Sınav kağıtların Pazartesiye kadar teslim edilmelidir. - Your test papers must be handed in by Monday.

papers
{i} evraklar

Tüm evraklar bantlandı ve kasada muhafaza edildi. - All the papers were taped up and kept in the safe.

Evraklarını derhal teslim et. - Hand in your papers at once.

works
{i} fabrika

O bir fabrikada çalışıyor. - He works in a factory.

Benim babam bir fabrikada çalışır. - My father works in a factory.

works
{i} çalışmalar

Onun çalışmalarından hiçbirini görmedim. - I have seen neither of his works.

Bu, telif hakkı ile korunan bir materyalin çevirisiydi, bu yüzden telif hakkı sahiplerinin türetilmiş çalışmaları kontrol etme hakkı olduğu için onu iptal ettim. - This was a translation of copyrighted material, so I deleted it since copyright owners have the right to control derivative works.

works
{i} eserler

Şekspir'in tüm eserlerine sahibim. - I have the complete works of Shakespeare.

Ressam birçok güzel sanat eserleri üretir. - The painter produces many fine works of art.

works
{i} tesis

Beton karma tesisi sadece şantiyeden bir mil uzakta. - The concrete mixing plant is just a mile from the worksite.

O bir sıhhi tesisat şirketi için çalışıyor. - He works for a plumbing company.

works
{i} yapıtlar
works
(isim) fabrika, imalathane, iş, atölye, işler, eserler, yapıtlar, çalışmalar, tesis, yapı, istihkâm
works
{i} atölye

Ben atölyede çalışıyorum. - I am working at the workshop.

Dan treni bir bakım atölyesine sürdü. - Dan drove the train to a maintenance workshop.

works
work işle/çalıştır/çalış
works
{i} imalathane
works
{i} işler

Ben işlerin kontrolünü aldım. - I got control of the works.

O sadece ev işlerini çekip çevirmiyor, aynı zamanda bir okul öğretmeni olarak da çalışıyor. - Not only does she keep house, but she also works as a school teacher.

works
parça/eser/iş
works
{i} yapı

O tamamen reklam yapıldığı gibi çalışır. - It works exactly as advertised.

Tom evinin yakınındaki bir spor salonunda egzersiz yapıyor. - Tom works out in a gym near his house.

Deutsch - Englisch
papers
academic articles
jobs
academic papers
exam papers
examination papers
works
to act
to go {went
to operate
to work
worked} {wrought
to be in work
wrought }
to work {work
gone}
work

I will start working on July the first. - Ich werde am ersten Juli anfangen zu arbeiten.

I wanted to work this summer. - Ich wollte diesen Sommer arbeiten.

out work
do work
Arbeiten an einer Brücke
bridgework
Arbeiten mit Firefox/Linux/Windows etc.
Using Firefox/Linux/Windows etc
arbeiten freund
friendly working
An der Bar arbeiten Studenten und Freiwillige.
The bar is staffed by students and volunteers
Bei diesem Lehrgang steht das praktische Arbeiten im Vordergrund.
This course places emphasis on practical work
Bei wem lassen Sie arbeiten? (Maßkleidung anfertigen)
Where do you get your clothes made?
Bohrmaschine (für schwerere Arbeiten)
boring machine (for heavy work)
Das Zeugnis berechtigt dich, als Berufsberater zu arbeiten.
The certificate qualifies you to work as a career guidance practitioner
Die Abnahme erfolgt, sobald die Arbeiten abgeschlossen sind.
Acceptance shall be effected once the work has been completed
Die Firma hat ursprünglich 2.000 EUR für sämtliche Arbeiten veranschlagt.
The firm originally quoted EUR 2,000 for the whole job
Die beiden Stars arbeiten bei diesem Film zusammen.
The two stars collaborate with each other on the film
Die französische und die italienische Polizei arbeiten zusammen, um die flüchtig
The French and Italian police collaborate in catching the fugitive jihadists
Die frühen Arbeiten des Künstlers werden in dem Buch kaum gestreift.
The artist's early works are given rather short shrift in the book
Er findet solche Arbeiten unter seinem Niveau.
He considers such jobs beneath him
Es ist kein Naturgesetz, dass wir länger arbeiten sollen, wenn wir länger leben.
It's not a law of nature that we should work longer as we live longer. It's an economic choice
Es ist mir schleierhaft, wie du bei dieser Hitze arbeiten kannst.
It beats me how you manage to work in this heat
Es tut mir leid, bei diesen ständigen Unterbrechungen kann ich nicht arbeiten.
I'm sorry, I can't work with these continual interruptions
Es wird wirklich Zeit, dass du arbeiten gehst und dir deine Brötchen selbst verd
It's about time you got a job to earn your keep
Es wurde ihm bald bewusst, dass er seine früheren Arbeiten nicht übertreffen kon
He realized soon that he could not top his past work
Firmen abstoßen, sobald sie gewinnbringend arbeiten
to hive off companies as soon as they are profitable
Ich gedenke nicht, je wieder mit ihr zu arbeiten.
I don't envisage working with her again
Ich habe noch zu arbeiten.
I have some work to do
Lichtjahre vom professionellen Arbeiten entfernt sein
to be light years away from professional standard
Literaturverwaltungsprogramm (für wissenschaftlichen Arbeiten)
reference management software (for scholarly works)
Literaturverwaltungsprogramm (für wissenschaftlichen Arbeiten)
reference management program
Meine Bemerkung bezog sich auf schlampiges Arbeiten schlechthin.
My remark referred to slipshod work as such
Mit leerem Magen ist nicht gut arbeiten.
An empty bag cannot stand upright
Nur noch eine Woche arbeiten, (und) dann habe ich drei Wochen frei.
Just one more week of work and I'll have three weeks off
Nur zehn Arbeiten können ihr zugeordnet werden.
Only ten works can be associated with her
Prioritäten setzen bedeutet, dringende Arbeiten von wichtigen zu trennen.
Prioritising involves sorting urgent work from important work
Seine Arbeiten sind von gleichbleibend hohem Niveau.
His work has been of a consistently high standard
Seine Arbeiten werden auf Postkarten und Postern reproduziert.
His works are reproduced on postcards and posters
Sie besserte sich ihr kleines Einkommen mit Arbeiten für die Nachbarn auf.
She supplemented/eked out her small income by working for neighbours
Tag und Nacht arbeiten
to work nonstop
Universalhandwerker (für diverse Arbeiten im Haus)
handyman
als Dressman arbeiten
to work as a model
als Dressman arbeiten
to model
als Ghostwriter arbeiten
to be ghost-writing
als Jurist arbeiten
to work in the legal profession
als Kellner/Kellnerin arbeiten
to wait tables
als Lehrer arbeiten
to work as teacher
als Mannequin arbeiten
to model
als Mannequin arbeiten
to work as a model
als Marketingtexter arbeiten
to write copy
als Modell arbeiten
to work as a model
als Modell arbeiten
to model
als Putzfrau arbeiten
to work as a cleaner
als Servierhilfe arbeiten
to bus tables
als Servierhilfe arbeiten
to bus dishes
als Verkäufer arbeiten
to clerk
als Werbetexter arbeiten
to write copy
an der Aufklärung eines Verbrechens arbeiten
to be trying to solve (clear up) a crime
an etwas arbeiten
to be working on something
an etwas arbeiten
to work on something
an seiner Technik arbeiten
to work on one's technique
anstatt zu arbeiten
instead of working
auf Hochtouren arbeiten
to work at full stretch
auf Hochtouren arbeiten/laufen
to work/fire on all cylinders
auf Hochtouren laufen / arbeiten
to be in full swing
auf Hochtouren laufen / arbeiten
to be / run in high gear
auf Hochtouren laufen / arbeiten
to operate / work at full speed
auf Provisionsbasis arbeiten
to work on a commission basis
auf einem Smartphone/Computer mit Administratorrechten arbeiten (Linux-ähnliche
to root a smartphone/computer (Linux-like operating systems)
auf einer Ranch arbeiten
to be a rancher
aushilfsweise arbeiten
to have a temporary position/job
ausstehende Arbeiten
work still to be done
außerhalb arbeiten
to work out of town
bei Tageslicht arbeiten
to work in daylight
bei der Bahn arbeiten
to work on the railroad
bei der Bahn arbeiten
to work on the railways
bei einer Firma arbeiten
to work with a firm
bis an die Grenzen seiner Leistungsfähigkeit arbeiten
to work to the limit of your capacity
das Pathos, das ihre Arbeiten durchzieht
the pathos that imbues her works
das freiberufliche Arbeiten
freelancing
die Arbeiten beaufsichtigen
to superintend/supervise/oversee the work
die Arbeiten einstellen
to cease work
eigenverantwortlich arbeiten
to work with a high degree of personal responsibility
eine Nachtschicht einlegen (bis in die Nacht hinein arbeiten/lernen)
to burn the midnight oil
floristische Arbeiten
floristry work
freiberuflich arbeiten
to freelance
freiberuflich arbeiten
to work freelance
für Kost und Logis arbeiten
to work for your keep
für die Poizei arbeiten
to work for the police
für eine Firma arbeiten
to work for a company
für einen Hungerlohn arbeiten
to work for a pittance
für jemanden arbeiten
to be in somebody's employ
für jemanden arbeiten
to be in the employ of somebody
für jemanden arbeiten
to be somebody's payroll
ganztägig arbeiten
to work full-time
gemeinsam mit jemandem an etwas arbeiten
to collaborate with somebody in/on something
gemäß den Vorschriften arbeiten
to work to rule
genaues Arbeiten
workmanship
halbtags arbeiten
to work part-time
hart (an etwas) arbeiten
to put one's shoulder to the wheel
hart an etwas arbeiten
to knuckle down to something
hart arbeiten
to beaver away
im Garten arbeiten
to work in the garden
im Garten arbeiten
to garden
im Gedinge arbeiten
to work by contract
im Gedinge arbeiten
to work by the piece
im Gegenstrom arbeiten (Bauteil)
to work on the countercurrent principle (component part)
im Schongang arbeiten
to coast
in der Küche arbeiten
to work in the kitchen
in die eigene Tasche arbeiten
to line one's pocket
jd. anderen mit den Arbeiten beauftragen
to engage somebody else to carry out the work
jdn. ans Arbeiten bringen
to ginger somebody up
kräftig arbeiten
to lend a (helpong) hand
kräftig arbeiten
to get down to it
kräftig arbeiten
to knuckle down (to it)
kunsthandwerkliche Arbeiten
handicraft products
kunsthandwerkliche Arbeiten
craft
kunsthandwerkliche Arbeiten
handicraft articles
kunsthandwerkliche Arbeiten
handcraft(s)
kunsthandwerkliche Arbeiten
handicraft(s)
mit Hochdruck arbeiten
to work at high pressure
mit Hochdruck arbeiten
to work flat out
mit Verlust arbeiten
to operate at a deficit
mit Verlust arbeiten
to run at a loss
mit Zufallszahlen arbeiten
to randomise
mit Zufallszahlen arbeiten
to randomize
mit aller Kraft arbeiten
to be at full stretch
mit dem Spill arbeiten (Schiff)
to turn the windlass/capstan (ship)
mit den Arbeiten rasch beginnen
to get works swiftly under way
mit der Abseitsfalle arbeiten
to play the offside trap
mit fragwürdigen Methoden arbeiten
to do things underhand
mit minimalem Budget arbeiten
to operate on a shoestring
mit seinen Händen arbeiten
work with one's hands
mit vollem Einsatz arbeiten
to work flat out
nebenher als Taxifahrer arbeiten
to work as a taxi driver on the side
nebenher als Taxifahrer arbeiten
to moonlight as a taxi driver
nicht gerne im Team arbeiten
not to be amenable to working in a team
nicht mehr für jemanden arbeiten
to leave the employ of somebody
niedere Arbeiten verrichten
to perform servile work
schwer arbeiten
to drudge
schwer arbeiten
to toil
schwer arbeiten
to toil away
schwer arbeiten
to labor
schwer arbeiten
to travail
schwer arbeiten
to slave away
schwer arbeiten
to moil
schwer arbeiten
to work hard
schwer arbeiten
to labour
sehr konzentriert arbeiten
to work with great concentration
selbstständiges Arbeiten
skills of independent working
sich ergeben (Arbeiten)
to crop up
sich ergeben (Arbeiten)
to come up
sich zu Tode arbeiten
to work yourself to death
thematisch gruppierte Arbeiten
work cluster
unter Hochdruck arbeiten
to hustle
unter Tage arbeiten
to work underground
von zu Hause aus arbeiten
to work from home
vorbereitende Arbeiten
preparatory work
weiter arbeiten
to continue to work
wie ein Berserker arbeiten
to work like mad
wie ein Pferd arbeiten
to beaver away
wirtschaftliches Arbeiten
efficiency
zeitweilig im Ausland arbeiten
to work abroad sporadically
der Arbeiten
of works