Soruyu cevaplamak için senin sıran.
- It's your turn to answer the question.
Sorunu cevaplamak zordur.
- Your question is hard to answer.
Onun mektubunu yanıtlamak zorundayım.
- I have to answer his letter.
Bu soruyu yanıtlamak zordur.
- This question is difficult to answer.
Tom soruya cevap vermek istemedi.
- Tom didn't want to answer the question.
O, telefona cevap vermek için kalktı.
- She got up to answer the phone.
Soruyu kolaylıkla yanıtlaması bizi şaşırttı.
- The ease with which he answered the question surprised us.
John soruya yanıt vermez.
- John will not answer the question.
Larry Ewing bana cevap vermiyor.
- Larry Ewing doesn't answer me.
Bu soruyu cevaplamalısın.
- You must answer the question.
Onun cevabı tatmin edici olmaktan uzaktı.
- His answer was far from satisfactory.
Cevabınız tatmin edici olmaktan uzaktır.
- Your answer is far from satisfactory.
Soruyu kolaylıkla yanıtlaması bizi şaşırttı.
- The ease with which he answered the question surprised us.
Çok kibarsın diye Willie yanıtladı.
- That's very nice of you, Willie answered.
Ben onun sahtekarlığına karşılık veremem.
- I can't answer for his dishonesty.
Ona karşılık vermeyecek kadar akıllıdır.
- She knows better than to answer back to him.
Çözümü bilmiyorsan cevabı boş bırakmalısın.
- You should leave the answer blank if you don't know the solution.
Problemin çözümü yok gibi görünüyordu.
- There seemed to be no answer to the problem.
Yakında mektubuna cevap verecek.
- He'll answer your letter soon.
Larry Ewing bana cevap vermiyor.
- Larry Ewing doesn't answer me.
Her answer to his proposal was a slap in the face.
Theobald spoke as if watches had half-a-dozen purposes besides time-keeping, but he could hardly open his mouth without using one or other of his tags, and answering every purpose was one of them.
He answered the question.
She answered the door.
I wish she had answered her picture as well.
... yourself, what is the replacement level of fertility? The answer is, it’s about 2.1 ...
... We must continue to answer the questions from the users no ...