İnsanlar kendi aralarında mücadele ederken melekler yukarıdan izlerler.
- Angels watch from above as men fight amongst themselves.
O oğlanlar arasında en uzun boylu olanıydı.
- He's the tallest amongst the boys.
Bu kitap öğrenciler arasında popüler.
- This book is popular amongst students.
Gitmiyorum.çünkü,diğer nedenler arasında,param yok.
- I am not going, because, among other reasons, I don't have money.
Twitter İslâm'ın en büyük düşmanları arasındadır.
- Twitter is among the biggest enemies of Islam.
Genç çift Şükran Günü konuklarının arasına anne babalarını dahil etti.
- The young couple included their parents among their Thanksgiving guests.
Çocuk kızların arasına oturdu.
- The boy sat among the girls.
İnsanlar kendi aralarında mücadele ederken melekler yukarıdan izlerler.
- Angels watch from above as men fight amongst themselves.
Parayı kendi aralarında bölüştürdüler.
- They divided the money among themselves.
Bu üç kişinin aralarında 50 lirası vardı.
- The three men had 50 pounds among them.
Hükümetlerimiz insan nüfusu içinde yaşayan uzaylılar haline geldi.
- Our governments have become space aliens living among a human population.
Onu kalabalığın içinde kaybettim.
- I lost him among the crowd.
He is among the few who completely understand the subject.
Lactose intolerance is common among people of Asian heritage.
... But that's OK because he's number two amongst his friends ...
... that had occurred amongst these nomadic peoples ...