İnsanlar kendi aralarında mücadele ederken melekler yukarıdan izlerler.
- Angels watch from above as men fight amongst themselves.
O oğlanlar arasında en uzun boylu olanıydı.
- He's the tallest amongst the boys.
Mary 500 aday arasından seçildi.
- Mary was chosen amongst 500 applicants.
Onun romanları genç kişiler arasında ünlüdür.
- His novels are popular among young people.
Twitter İslâm'ın en büyük düşmanları arasındadır.
- Twitter is among the biggest enemies of Islam.
Çocuk kızların arasına oturdu.
- The boy sat among the girls.
Genç çift Şükran Günü konuklarının arasına anne babalarını dahil etti.
- The young couple included their parents among their Thanksgiving guests.
İnsanlar kendi aralarında mücadele ederken melekler yukarıdan izlerler.
- Angels watch from above as men fight amongst themselves.
Kendi aralarında tartışmaya başladılar.
- They began to quarrel among themselves.
Aralarında bir uyum hüküm sürdü.
- A harmony prevailed among them.
Onu kalabalığın içinde kaybettim.
- I lost him among the crowd.
Aynı cümle içinde diğer adların arasında hainin adını görmek benim için acı verici.
- It is painful for me to see the name of the traitor among other names in the same sentence.
He is among the few who completely understand the subject.
Lactose intolerance is common among people of Asian heritage.
... although impressive in southeast amongst interior remains pleasantly simple ...
... But that's OK because he's number two amongst his friends ...