Seni bir arkadaş olarak kaybetmek istemiyorum.
- Ich will dich nicht als Freund verlieren.
Kız kardeşim ingilizce öğretmeni olarak çalışıyor.
- Meine Schwester arbeitet als Englischlehrerin.
I lived for more than a month in Nagoya.
- Ich habe mehr als einen Monat lang in Nagoya gelebt.
Their communication may be much more complex than we thought.
- Ihre Kommunikation ist vielleicht viel komplexer als wir dachten.
The Japanese are generally considered to be very industrious.
- Die Japaner gelten im Allgemeinen als sehr fleißig.
Zürich is considered to be a major financial hub.
- Zürich gilt als Finanzmetropole.
As a child, I’d only wear trousers.
- Als ich klein war, trug ich nur Hosen.
Akira uses the same dictionary that her father used as a student.
- Akira benutzt das gleiche Wörterbuch, das ihr Vater als Student benutzte.
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves clearly.
- Ich mag es nicht, wenn Mathematiker, die viel mehr als ich wissen, sich nicht genau ausdrücken können.
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.
- Ich mag es nicht, wenn Mathematiker, die viel mehr als ich wissen, sich nicht genau ausdrücken können.
Nicht wollen ist das Gleiche wie haben.
- Niet willen is hetzelfde als hebben.
Sie hat sich wie eine Schauspielerin angezogen.
- Ze had zich gekleed als een actrice.
Tom verschönerte die Atmosphäre, indem er ging.
- Tom vrolijkte de sfeer op als hij ging.
Glück ist das einzige, das sich verdoppeln lässt, indem man es teilt.
- Geluk is het enige wat je kan verdubbelen als je het deelt.
Wenn du mich nicht so gekannt hast, dann hast du mich einfach gar nicht gekannt.
- Als u me zo niet kende, dan kende u me überhaupt niet.
Wenn du den Liedtext anschaust, bedeutet er nicht wirklich viel.
- Als je op de tekst van het liedje let, dan gaat het eigenlijk nergens over.