Ne yazık ki, bugün vaktim yok. Eğer olsaydı seninle sinemaya giderdim.
- Alas, I've no time today. If I did, I'd go to the movies with you.
Yazık, o genç yaşta öldü.
- Alas, she died young.
Alaska'da milyonlarca vahşi hayvan yaşıyor.
- Millions of wild animals live in Alaska.
Ne yazık ki, bugün vaktim yok. Eğer olsaydı seninle sinemaya giderdim.
- Alas, I've no time today. If I did, I'd go to the movies with you.
Yazık, o genç yaşta öldü.
- Alas, she died young.
Alas, Poor Yorick! I knew him, Horatio: a fellow of infinite jest, of most excellent fancy: he hath borne me on his back a thousand times; and now, how abhorred in my imagination it is! my gorge rims at it. Here hung those lips that I have kissed I know not how oft. Where be your gibes now? your gambols? your songs? your flashes of merriment, that were wont to set the table on a roar? Not one now, to mock your own grinning? quite chap-fallen? Now get you to my lady's chamber, and tell her, let her paint an inch thick, to this favour she must come; make her laugh at that.
Aladin found a wonderful lamp.
- Alaaddin sihirli bir lamba buldu.
Aladin found a wonderful lamp.
- Alaaddin harika bir lamba buldu.
They could not get good housing.
- Onlar iyi konut alamadı.
Fewer workers meant fewer people with money to buy goods.
- Daha az sayıda işçi eşya satın alacak paralı daha az sayıda insan anlamına geliyordu.
I know this area pretty well.
- Bu alanı oldukça iyi biliyorum.
The area looked pretty clean.
- Alan oldukça temiz görünüyordu.
This lake abounds in trout.
- Bu göl alabalık kaynıyor.
He landed a big trout.
- O büyük bir alabalık yakaladı.
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.
- Dağın zirvesinden güzel bir deniz manzarası alabilirsin.
He was given the finest education that money could buy.
- Ona o paranın satın alabileceği en iyi eğitim verildi.
Do we have an extra one that Tom can borrow?
- Tom'un ödünç alabileceği ekstra bir tanemiz var mı?
Do you have an extra bicycle that I could borrow?
- Ödünç alabileceğim fazladan bir bisikletin var mı?
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.
- Şurası muhakkak ki, günümüz toplumunda tüketimin insan hayatında önemli bir yere haiz olduğunu ve refah seviyesini ve mutluluğunu yakından alâkadar etmesinin tabii olduğunu söyleyebiliriz.
Well, I'll only take toast and coffee.
- Pekala, ben sadece tost ve kahve alacağım.
I'll get permission from my superior.
- Amirimden izin alacağım.