Programdan ilerdeyiz.
- It's ahead of schedule.
O, matematikte bizden ilerdedir.
- He is ahead of us in mathematics.
İleride başka bir gemi gördük.
- We saw another ship far ahead.
Doğru bir yol bulmadıkça bu alanda asla ileri gitmeyeceksin.
- You'll never get ahead in this place unless you go through the proper channels.
İz başta kaba görünüyordu.
- The trail ahead looked rough.
Raffle's'da yemek yemek istiyorsan, haftalar önceden rezerve ettirmelisin.
- If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead.
Gelecek sefer önceden telefon edin.
- Next time phone ahead.
İlerlemenin sırrı başlamaktır.
- The secret of getting ahead is getting started.
O, kendi sınıfında İngilizcede öndedir.
- He is ahead of his class in English.
Takımımız iki puan öndedir.
- Our team is two points ahead.
Yaklaşık otuz yarda ileride.
- It's about thirty yards ahead.
Bir kilometre ileride bir benzin istasyonu var.
- There is a gas station is one kilometer ahead.
Kahkaha bir cam sileceği gibidir. Yağmuru durduramaz, ancak seni ileri doğru hareket ettirir.
- Laughter is like a windshield wiper. It can't stop the rain, but it lets you move ahead.
Onlar yavaşca ileriye doğru hareket etti.
- They moved ahead slowly.
Siz önden koşabilirsiniz, ben daha sonra size yetişirim.
- You can run on ahead and I'll catch you up later.
Biz önden gittik ve Tom olmadan yedik.
- We went ahead and ate without Tom.
Lütfen önceden planınızı bana bildirin.
- Please inform me of the plan ahead of time.
Her zaman en az beş dakika önceden gelmeye çalışırım.
- I try to always arrive at least five minutes ahead of time.
New York, Seattle'dan iki saat ileride.
- New York is 2 hours ahead of Seattle.
O, kendi sınıfında İngilizcede öndedir.
- He is ahead of his class in English.
Tom her zaman bizden bir adım öndedir.
- Tom is always one step ahead of us.
Eğer gelemezsen, bana vaktinden önce bildirmelisin.
- If you can't come, you should let me know ahead of time.
Oraya vaktinden önce vardım.
- I got there ahead of time.
Önden buyuralım ve yiyelim.
- Let's go ahead and eat.
Sizin kaleminizi kullanabilir miyim? Tabii, buyurun.
- May I use your pencil? Sure go ahead.
Söyleyecek bir şeyin varsa devam et ve söyle.
- If you've got something to say, go ahead and say it.
Söyleyecek bir şeyin varsa devam et ve söyle.
- If you have something to say, go ahead and say it.
Senin düşüncelerin zamanın ilerisinde.
- Your ideas are ahead of the times.
Ben programın çok ilerisindeyim.
- I'm well ahead of schedule.
Her zaman biraz erken gelirim.
- I always arrive a little ahead of time.
O sessizce oturdu ve doğruca ona bakıyordu.
- He sat in silence and was looking straight ahead of him.
Tom tam karşıda bakarken tek başına oturuyordu.
- Tom sat alone, staring straight ahead.
İngilizcede ilerlemek istiyor musun?
- Do you want to get ahead in English?
İlerlemek ve faturayı hemen ödemek sanırım mantıklı olur.
- I suppose it makes sense to go ahead and pay the bill right now.
İlerleyin ve Tom'a sorun.
- Go ahead and ask Tom.
Tom dosdoğru bakarken tek başına oturuyordu.
- Tom sat alone, staring straight ahead.
It was a tricky deal, and no one came out ahead of anyone else.
I never come out ahead after paying my bills.
Hayatta başarılı olmak istiyorsan olumlu bir tutuma sahip olmalısın.
- You have to have a positive attitude if you want to get ahead in life.
Up ahead in the distance, he could see a light coming from a castle.
Beni suçlamak seni daha iyi hissettiriyorsa, dosdoğru git.
- If blaming me makes you feel better, go right ahead.
Just ahead you can see the cliffs.
He is far ahead of his class in math.
The island bore but a little ahead of us. --Fielding.
A hill loomed ahead of them.
I arrived at Jack's suite half an hour ahead of him.
With his practice of dream interpretation by free association, Freud was both ahead of his time and behind his time.
If you start work on the new assignment now, you'll be ahead of the game for when the teacher sets it officially.
We got the OK on the conversion project. It's full speed ahead.
We had advanced a hundred yards, perhaps, when our first danger confronted us. Just ahead was a sharp right-angle turn in the tunnel. I could see the river's flotsam hurtling against the rocky wall upon the left as it was driven on by the mighty current, and I feared for the safety of the U-33 in making so sharp a turn under such adverse conditions; but there was nothing for it but to try. I didn't warn my fellows of the danger--it could have but caused them useless apprehension, for if we were to be smashed against the rocky wall, no power on earth could avert the quick end that would come to us. I gave the command full speed ahead and went charging toward the menace. I was forced to approach the dangerous left-hand wall in order to make the turn, and I depended upon the power of the motors to carry us through the surging waters in safety.
Go ahead and eat without me. I expect to be very late.
This turbulent ruler was a very go-ahead monarch indeed. He organised a splendid army, well-drilled and well-equipped with modern arms.
You can start as soon as you get the go-ahead from the president.
The pitcher gave up the go-ahead run in the top of the ninth inning.
The pitcher gave up the go-ahead run in the top of the ninth inning.
He will need to look ahead a few years if he wants to make solid and realistic plans for his business.
After being neck-and-neck the whole race, Gibbs managed to pull ahead in the final lap.
Schumacher pulled ahead of Montoya as the two drivers approached the first corner of the race.
... The President: Well, first of all, you obviously are thinking ahead ...
... I -- sometimes I -- I'll plan months ahead for certain ...