Bundan sonra ne yaparız?
- What do we do after this?
Bundan sonra bir testimiz daha var.
- We have another test after this one.
Evlenmeden önce gözlerinizi tam açın, daha sonra yarı kapatın.
- Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.
Daha sonra, yeni bir kimlik üstlendiler.
- Afterwards, he assumed a new identity.
Ondan sonra bir daha onunla karşılaşmadım.
- I didn't meet him again after that.
Ondan sonra onunla asla konuşmadım.
- I never spoke to him after that.
Bundan sonra, Mike Hiroshi'ye emniyet kemerini bağlamasını söyler.
- After that, Mike tells Hiroshi to fasten his seat belt.
Bundan sonra ne olduğunu hatırlayamıyorum.
- I can't remember what happened after that.
İkramlar sonradan sunulacak.
- Refreshments will be served afterwards.
Sonradan nasıl hissettiniz?
- How did you feel afterwards?
Daha sonra açıklayacağım.
- I'll explain afterwards.
Evlenmeden önce gözlerinizi tam açın, daha sonra yarı kapatın.
- Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.
Sonrasında üniversitede eğitim görmek için okula gidersin.
- You go to school in order to study at university afterwards.
Yemek pişirmekten hoşlanırım ama sonrasında temizlik yapmayı sevmiyorum.
- I enjoy cooking, but I don't like the cleaning up afterwards.
... You can take a really fancy shower, then, after this. ...
... prepared for the spring after this strongest five-year stretch a farm ...