Çocuklar yetişkinler gibi davranmak isterler.
- Children want to act like grown-ups.
Güçlü yen Japonya'nın ihracat endüstrisinin aleyhine davranmaktadır.
- The strong yen is acting against Japan's export industry.
Küresel ısınmanın insan eylemlerinin sonucu olduğunu düşünüyor musunuz?
- Do you believe global warming is the result of human actions?
Eylemciler en son Brezilya'nın uzak, ormanlık bir köşesinde görüldüler.
- The activists were last seen in a remote, forested corner of Brazil.
Hemen hareket etmek zorunda kaldım.
- I had to act at once.
O kendi adına hareket etmektedir.
- He is acting on his own behalf.
Ceza hukuku, ceza yasası olarak da bilinen, bir suç olarak sınıflandırılmış olan bir hareket için takibat gerektirir.
- Criminal law, also known as penal law, involves prosecution for an act that has been classified as a crime.
Avukat müvekkilinin yasal yollara başvurmasını tavsiye etti.
- The lawyer recommended his client to take legal action.
Daha akıllıca hareket etmelisin.
- You must act more wisely.
Ceza hukuku, ceza yasası olarak da bilinen, bir suç olarak sınıflandırılmış olan bir hareket için takibat gerektirir.
- Criminal law, also known as penal law, involves prosecution for an act that has been classified as a crime.
O cesur görünüyor fakat o sadece bir davranış.
- He appears brave, but it's just an act.
Kendimizi niyetimizle başkalarını ise davranışlarıyla yargılarız.
- We judge ourselves by our intentions and others by their actions.
İşe git, çocuklarını okula gönder. Modayı takip et, normal hareket et, kaldırımda yürü, televizyon izle. Yaşlılığın için para biriktir. Kanunlara uy. Benimle birlikte tekrarla: Ben özgürüm.
- Go to work, send your kids to school. Follow fashion, act normal, walk on the pavements, watch TV. Save for your old age. Obey the law. Repeat with me: I am free.
Newton'un üçüncü hareket kanununa göre her eylemin eşit ve zıt tepkisi vardır.
- According to Newton's Third Law of Motion Every action has an equal and opposite reaction.
Aslında, bunu bilmem gerekir. Bir dakika bekle, hatırlamama izin ver, Kesinlikle! Radyum elementinin atom numarası 88'dir
- Actually, I should know it. Wait a minute, let me remember. Exactly! The atomic number of radium is 88.
Dan hasta numarası yapmadı bile.
- Dan didn't even act sick.
Aslında ameliyatı kim yaptı?
- Who actually performed the surgery?
Jane öğrencilerin sahnede iyi rol yaptıklarını gördü.
- Jane saw the students acting well on the stage.
O gerçekten üzgün değil; o sadece rol yapıyor.
- He isn't really sad; he's only acting.
Herkes onun büyük bir oyuncu olduğunu düşünmüyordu.
- Not everyone thought she was a great actress.
Ben onun büyük bir oyuncu olduğunu düşünmüyorum.
- I don't think he's a great actor.
Aktris, sahne üzerinde geriye düştü.
- The actress fell backward over the stage.
Tarihi sahne kapıcısı, Tom Skeleton, eskimiş koltuğunda oturdu, aktörlerin soyunma odalarından taş merdivenlerden yukarı gelirken dinledi.
- Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms.
Onun tavsiyesi üzerine hareket etmeliydin.
- You should have acted on her advice.
Daha akıllıca hareket etmelisin.
- You must act more wisely.
O hayır işi yapmada aktiftir.
- He's active doing charity work.
Tom çok konuşan ve az iş yapan biridir.
- Tom is all talk and no action.
Tom ve Mary- beş perdelik bir trajedi Mary'nin en son otobiyografik çalışmasının başlığıdır.
- Tom and Mary - A Tragedy in Five Acts is the title of Mary's latest autobiographical work.
Oyunun üçüncü perdesinden hoşlanmadım.
- I didn't care for the third act of the play.
Sami hayatını kurtarmak için harekete geçmek zorundaydı.
- Sami had to act to save his life.
Fadıl harekete geçmek zorunda olduğuna karar verdi.
- Fadil decided he had to act.
Filmde oynamak ister misin?
- Do you want to act in a movie?
Henüz bir ev yapmak için aslında karar vermedim.
- I haven't actually decided to build a house yet.
O, muhtemelen insanların gerçekten protesto yapmak yerine sadece boy göstermek için gösterilere gittiklerini kastediyordu.
- He probably meant that people go to demonstrations just to show up instead of actually protesting.
Aktör oyunun büyük bölümünde sahnedeydi.
- The actor was on the stage for most of the play.
Bu belge aslında Tom tarafından yazıldı.
- This document was actually written by Tom.
İlaç çabuk etki eder mi?
- Does the medicine act quickly?
Senin gözde etkinliğin nedir?
- What's your favorite activity?
Sami fantezilerini dışa vurmak istedi.
- Sami wanted to act out his fantasies.
Sadece hiçbir şey olmamış gibi davran.
- Just act as if nothing has happened.
Sadece hiçbir şey olmamış gibi davranmaya çalış.
- Just try to act as if nothing has happened.
For the treaty rule to operate in the domestic legal system of a dualist state, there must be an " act of transformation".
Jane on bir yaşından beri filmlerde oyunculuk yapıyor.
- Jane has been acting in movies since she was eleven.
Onun oyunculuğu mükemmeldi.
- His acting left nothing to be desired.
Tom, komitenin başkan vekili oldu.
- Tom became the acting chairman of the committee.
O gerçekten üzgün değil; o sadece rol yapıyor.
- He isn't really sad; he's only acting.
O onu demek istemiyor; o sadece rol yapıyor.
- He doesn't mean it; he's just acting.
On bir yaşından beri, Jane filmlerde oyunculuk yapıyor.
- Jane has been acting in films since she was eleven.
Tom Hollywood'ta bir oyunculuk işi aldı.
- Tom got an acting job in Hollywood.
Bugün bir kral gibi davranan bir çocuk yarın bir zalim gibi davranır.
- Today a child acting like a king, tomorrow a tyrant.
Patlamadan hemen önce, şüpheli bir biçimde davranan bir adam görüldü.
- A man was seen acting suspiciously shortly before the explosion.
Ben rol yapmayı ve şarkı söylemeyi severim.
- I love acting and singing.
Ben senin rol yapma şeklini beğenmiyorum.
- I don't like the way you're acting.
Which act did you prefer? The soloist or the band?.
He's been acting Shakespearean leads since he was twelve.
This group acts on the circle, so it can't be left-orderable!.
He acted the angry parent, but was secretly amused.
I started acting at the age of eleven in my local theatre.
The pivotal moment in the play was in the first scene of the second act.
He was caught in the act.
Gravitational force acts on heavy bodies.
He acted unconcerned so the others wouldn't worry.
If you don't act soon, you will be in trouble.
An act of good will.
He's acting strangely - I think there's something wrong with him.
Does it take an act of Congress just to get a stop sign on a corner?.
Different drugs act on different parts of our body in many different ways.
The policeman decided to act on the tip from his informant.
World leaders have repeatedly stated that we must act on climate change.
Act your age and stop fiddling with that pen - you’re showing us up.
Despite already being aware, he will act out the pretence of a surprise.
I know you're angry, but you can't act out and break dishes like that.
Children may act up in class in an effort to get attention.
The policeman decided to act on the basis of his informants phone call.
Was she depressed enough to do the Dutch act?.
Acting President of the United States is a temporary office in the government of the United States.
Previously, he blamed his brother for drawing on the walls but when he was caught in the act, he could deny it no longer.
A display of the above characteristics, e.g., an event or an individual or collective action.
Someday I'm going to clean up my act and start researching more carefully.
Rosencrantz and Guildenstern are a double act engaged to spy on Hamlet, with the result that he has at each ear a hearer..
It didn't look like he'd ever get his act together, but eventually the project got going.
She denied it but she had been spotted in the act.
She really read him the riot act about his smoking habit.
... the American Jobs Act also would be helpful because it provides ...
... the Union last week, we hope to update and revisit the No Child Left Behind Act, and ...