He thinks of everything in terms of money.
- O, para açısından her şeyi düşünüyor.
He thinks in terms of his own country.
- O, ülkesi açısından düşünüyor.
We considered the problem from all angles.
- Sorunu tüm açılardan düşündük.
The roof declines at a sharp angle.
- Çatı keskin bir açıyla eğimlidir.
Let's approach this problem from a different aspect.
- Bu soruna farklı bir açıdan yaklaşalım.
Let's approach this problem from a different aspect.
- Bu probleme farklı bir açıdan yaklaşalım.
I fall behind him in this respect.
- Bu açıdan onun gerisine düştüm.
They differ in many respects.
- Birçok açıdan farklılık gösterirler.
The sun is yellow. That depends on your perspective. I am of the opinion that yellowness is sunny.
- Güneş sarıdır. Bu sizin bakış açınıza bağlı. Ben sarılığın güneşli olduğu fikrindeyim.
You need to get a new perspective.
- Yeni bir bakış açısı elde etmelisin.
There's a small shop on the corner that is open 24 hours a day.
- Köşede 24 saat açık olan küçük bir dükkan var.
I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant.
- Ben köşeyi döndüm ve yeni açılmış bir restoranı gördüm.
I can understand your point of view.
- Bakış açınızı anlayabiliyorum.
Let's look at the problem from a different point of view.
- Soruna farklı bir bakış açısından bakalım.
Divers have found hundreds of Spanish gold coins off the coast of Florida.
- Dalgıçlar Florida sahili açıklarında binlerce İspanyol altın sikkesi buldu.