O bir Amerikalı, ama o Japonya'da doğmuş ve büyümüş olduğu için, oldukça akıcı bir şekilde Japonca konuşabiliyor.
- He is an American, but as he was born and brought up in Japan, he can speak Japanese quite fluently.
O, yirmi yıl önce doğmuş olmayı diledi.
- She wished she had been born twenty years earlier.
Adam fakir olarak doğmaktan utanıyordu.
- The man was ashamed of being born poor.
Doğmak, evlenmek ve ölmek, her zaman para getirir.
- Be born, get married, and die; always bring money.
Benim doğum günüm 12 Haziran. Magdalena, benimle aynı günde ve yılda doğdu.
- My birthday is June 12. Magdalena was born on the same day and year as me.
Onlar Tayland doğumlular.
- They were born in Thailand.
Doğmak, evlenmek ve ölmek, her zaman para getirir.
- Be born, get married, and die; always bring money.
Adam fakir olarak doğmaktan utanıyordu.
- The man was ashamed of being born poor.
Babam, ben doğmadan önce öldü.
- My dad died before I was born.
Zengin olmak için kesin bir yöntem, zengin doğmuş olmaktır.
- A sure method to be rich is to be born rich.
Ben ikinci kez doğacak olsam Kanadalı olmak isterim.
- If I were to be born a second time, I would like to be Canadian.
Tom doğuştan kör değildi.
- Tom was not born blind.
Tom doğuştan liderdir.
- Tom is a born leader.
Yeniden doğmuş olsaydın hangi cinsiyeti seçerdin?
- If you were born again, which gender would you pick?
Şubat ayında doğanlar diğer aylarda doğanlardan ayın daha yüksek yüzdesini doğum günlerini kutlayarak harcarlar.
- People born in February get to spend a higher percentage of the month celebrating their birthdays than those born in other months.
O, Yengeç burcunda doğan kızların cesur olduğunu söylüyor.
- It says girls born under Cancer are 'daring'.
29 haziran 1979 da zonguldakta doğdu.
Onun nerede doğduğunu biliyor musun?
- Do you know where she was born?
1988'de York'ta doğdum.
- I was born in 1988 in York.
Onlar Tayland doğumlular.
- They were born in Thailand.
Tom'un ebeveynleri Kanada'nın dışında doğdular.
- Tom's parents were born outside Canada.
O buralı değil. O, ülke dışında doğdu.
- She's not from here. She was born out of country.
I am Texas-born.
He was a low-born rascal.
Compared to me, you were born yesterday..
I ought really to have called him my sergeant. He's a born sergeant. That's as much as to say he's a born scoundrel.
Phone at a symphony concert? I'd ask if these people were born in a barn, but that would disrespect the animals.
No surprise really for followers of Jesus, who after all was a rural dweller himself, born in a barn.
Neither bothered to lock or shut the house's front or back doors. It was like they had been born in a barn, she says.
A born loser and high school dropout from Lufkin, Texas, McClure had been rejected by the Army and Air Force.
He was never in the service, but he acts like he was born on the Fourth of July.
No one had had any experience of an emperor like Commodus, a Caesar born to the purple.
He was born with a silver spoon in his mouth and probably never had to work a day in his life.
He proclaimed himself a born-again Christian during a church retreat.
To many people a born-again philosophy is a fundamentalist philosophy.
After not picking up a shovel for twenty years, she finally saw the beauty in flowers and declared herself a born-again gardener.
I've never seen such an ugly man in all my born days.
Ran on the green-sward.
Stephen Ward, a winger converted to emergency left-back two months ago, now looks to the manner born.
... We welcome people coming to this country as immigrants. My dad was born in Mexico of American ...
... So -- But the good news is, as I'm planning the Born This Way ...