Bütün hayvan türleri yaşamak için içgüdüsel dürtüye sahiptir.
- У всех форм жизни есть инстинктивное стремление выжить.
Neden ben bütün her şeyi dinlemek zorundayım?
- Почему я должен всё это выслушивать?
Bunların hepsini zaten daha önce dinledim, ve bir kez değil.
- Всё это я уже слышал, и не один раз.
Bu soruların tümünü cevaplamalısın.
- Ты должна ответить на все эти вопросы.
Tüm yollar Roma'ya çıkar.
- Все дороги ведут в Рим.
Onlar tüm plandan vazgeçmekten başka seçenekleri olmadığını kabul ettiler.
- Они согласились с тем, что у них нет выбора, кроме как отказаться от всего плана.
Annem parasal yönden her şeyi düşünüyor.
- Моя мать думает обо всем в терминах денег.
Her zaman altıda kalkarım.
- Я всегда встаю в шесть.
Her şey kontrolüm altında.
- У меня всё под контролем.
Her şeyi unutanlar mutludur.
- Те, кто всё забывают, счастливы.
Bob gave Tina almost all the stamps he had collected, and kept only a few for himself.
- Боб отдал Тине почти все марки, которые собрал, оставив себе лишь несколько.
The old custom is still kept up in that district.
- В этом районе всё еще следуют старому обычаю.
I will need an eternity to explain everything.
- Мне потребуется вечность, чтобы всё объяснить.
Everyone wants to meet you. You're famous!
- Все хотят встретиться с вами, вы знаменитость!
He has red spots all over his body.
- У него красные пятна по всему телу.
It's all over with poor Tom.
- Для бедного Тома всё уже закончилось.
All of you did good work.
- Вы все сделали хорошую работу.
All of the rules must be in line with company policy.
- Все правила должны соответствовать политике компании.
Not all red apples taste the same.
- Не все красные яблоки на вкус одинаковые.
All that which is invented, is true.
- Всё то, что было изобретено, правильно.
Before, when we still had guilders, everything was much cheaper than now with the euro.
- Раньше, когда у нас ещё были гульдены, всё было дешевле, чем сейчас с евро.
I will need an eternity to explain everything.
- Мне потребуется вечность, чтобы всё объяснить.
Remember that we're all in the same boat.
- Помни, что все мы в одной лодке.
Remember that we are all in the same boat.
- Помни, что все мы в одной лодке.
He came after everybody had come.
- Он пришел после того, как пришли все остальные.
Everybody in the village knew him.
- Его знали все в деревне.