It is difficult to translate a poem into another language.
- Bir şiiri diğer bir dile çevirmek zordur.
This poem was originally written in French.
- Bu şiir, orijinal olarak Fransızca yazılmıştır.
No definition of poetry is adequate unless it be poetry itself.
- Onun kendisi şiir olmadıkça, şiirle ilgili hiçbir tanım yeterli değildir.
She liked poetry and music.
- O, şiir ve müzik severdi.
Tom likes to write poems and song lyrics.
- Tom şiir ve şarkı sözleri yazmayı seviyor.
Songs and poems were written about him.
- Onun hakkında şarkılar ve şiirler yazıldı.
Good, enough poetic images.
- İyi, yeterli şiirsel görüntüler.
The sweetness of Interlingua was more suited to my poetic vision.
- Interlingua'nın tatlılığı benim şiirsel vizyonum için daha uygundur.
You should read Shakespeare's sonnets.
- Şekspirin şiirlerini okumalısın.
This poem is composed of four verses, each of which has five lines.
- Bu şiir her birinin beş dizesi olan dört kıtadan oluşur.
A Haiku is a very short poem.
- Bir Haiku çok kısa bir şiirdir.
A haiku is one type of poem.
- Bir haiku bir şiir türüdür.
She still writes poems.
- O hâlâ şiirler yazıyor.
Tom still writes poems.
- Tom hâlâ şiirler yazar.