(für etwas)

listen to the pronunciation of (für etwas)
Deutsch - Türkisch

Definition von (für etwas) im Deutsch Türkisch wörterbuch

für jdn etwas übrig haben
(birinden) hoşlanmak
Deutsch - Englisch
susceptibility (to something)
(für etwas) einen Aufschlag zahlen müssen
to be charged extra (for something)
(für etwas) einnehmen
to bias (towards something)
(für etwas) in Frage kommen
to be in the running
(für etwas) in Frage kommen
to be in the frame (for something) (person)
(für etwas) nicht mehr Frage kommen (Person)
to be out of the running
(für etwas) nicht mehr Frage kommen (Person)
to be out of the frame (for something) (person)
(für etwas) verplant sein
to have no time (for something)
(für etwas) verplant sein
to be booked up
(für etwas) vorsorgen
to make provisions
(für etwas) vorsorgen
to provide (for something)
(als jemandem/für etwas) wählbar sein
to be eligible (to stand) for election as somebody/to something
(als jemandem/für etwas) wählbar sein
to be eligible to be elected somebody
(benötigte Mittel) für etwas bereitstellen
to resource something with something
(gutes) Ohr (für etwas) (Sinn für Sprache oder Klang)
ear (for something) (appreciation of language or sound)
(mündlich) für etwas Werbung machen
to put/throw/get in a plug for something
(mündlich) für etwas Werbung machen
to give something a plug
(mündlich) für etwas Werbung machen
to give a plug for something
(persönliche) Rechtfertigung (für etwas )
(personal) justification (for/of something)
(sachliche) Rechtfertigung (für etwas)
warrant (for something)
(sachliche) Rechtfertigung (für etwas)
(factual) justification
(sich) für etwas bereit machen/bereitmachen
to gear (oneself) up for something
(sich) für etwas rüsten
to gear (oneself) up for something
(sich) jemanden engagieren / holen (für etwas / um etwas zu tun)
to recruit somebody (to do something)
Abkürzung (für etwas) (eine kürzere Ausdrucksweise für etwas Komplexeres)
shorthand (for something)
Allokation (von etwas an jemanden/für etwas) (Vorgang)
allocation (of something to somebody/for something) (process)
Anhaltspunkt (für etwas)
suggestion (of something)
Ansatz (für etwas)
basic approach
Ansatz (für etwas)
approach (to something)
Ansatzpunkt (für etwas)
toehold (for something)
Ansatzpunkt (für etwas)
foothold
Anzeichen (für etwas)
predictor (for something)
Argumente für/gegen etwas
a case for/against something
Argumente für/gegen etwas vorbringen
to argue for/against something
Argumente für/gegen etwas vorbringen
to argue the case for/against something
Aufbau eines Qualitätsimages (für etwas)
premiumization
Aufbau eines Qualitätsimages (für etwas)
premiumisation (of something: )
Aufnahmevermögen (für etwas)
absorptive capacity
Aufnahmevermögen (für etwas)
receptivity (to something)
Ausgaben (für etwas)
expense (for something)
Ausgaben (für etwas)
cost (of something)
Aushängeschild (für etwas) (Person)
frontman (for something)
Auslöser (für etwas)
trigger (for something)
Ausmarchung (für etwas)
qualification (for something)
Ausmarchung (für etwas)
qualifying
Ausschließungskriterium (für etwas/bei etwas)
exclusion criterion (for something/in something)
Ausschlusskriterium (für etwas)
bar (to something)
Begabung (für etwas)
gift
Begabung (für etwas)
knack (for something)
Begabung (für etwas)
facility
Begabung (für etwas)
talent
Begabung (für etwas)
flair
Beispiel (für etwas)
example (of something)
Beispiel (für etwas)
exhibition (of something) (formal)
Beistellung einer Sicherheit (für etwas)
collateralization (of something)
Beistellung einer Sicherheit (für etwas)
provision of collateral (for something)
Beleg (für etwas)
vindication (for something contested)
Beleg (für etwas)
justification
Bereicherung (für etwas) (Mehrwert)
enrichment (for something)
Bestimmung (für/über/zu etwas)
rule (on something)
Beweise (für etwas)
proof (of something)
Bewerbung um / für etwas
application (for something)
Bewusstsein (für etwas)
awareness (of something)
Bezeichnung (Gen/für etwas)
descriptor (of/for something)
Das Wort „Wald“ hat für mich etwas Unheimliches, wie aus einem Grimm-Märchen.
The word "forest" suggests to me something scary from a Grimms' fairy tale
Das hat etwas für sich.
It has something to be said for it
Das ist etwas für mich.
That's my cup of tea
Das ist etwas für mich.
That's my shtick
Das ist etwas für mich.
That's right up my street
Das ist etwas für mich.
That's right up/down my alley
Das war etwas völlig Neues für mich!
That was a new experience for me!
Depot (für etwas)
repository (of/for something)
Die ganze Nacht aufzubleiben hat etwas Aufregendes für Kinder.
There is a certain thrill to the idea of staying up all night for children
Eignung (für etwas)
suitability (for something)
Eintreten (für etwas)
allegiance (to somebody/sth.)
Einwilligungsalter (für etwas)
age of consent (for something)
Empfänglichkeit (für etwas)
receptivity (to something)
Endausmarchung (für etwas) (bei einem Wettbewerb, Wettkampf)
final qualifying (for something) (in a competition)
Endausmarchung (für etwas) (bei einem Wettbewerb, Wettkampf)
final elimination
Erklärung (für etwas)
explanation (of/for something)
Ersatz für etwas leisten
to make compensation for something
Erschwerung (für etwas)
impediment (to something)
Es spricht nicht gerade für den Anbieter, wenn so etwas passieren kann.
The fact that something like this can happen reflects badly on the provider
Faible (für etwas)
gusto (for something)
Freak (jmd., der sich sehr für etwas begeistert)
jock
Freigabe (von etwas für etwas)
enablement
Freigabe (von etwas für etwas)
enabling (of something for something)
Gebot (für etwas) (bei einer Auktion)
bid (for something) (at an auction)
Geld (für etwas) lockermachen
to fork out (money) (for something)
Geld für etwas hinauswerfen
to splash money on something
Geldbeschaffung (für etwas)
fund-raising (for something)
Gelder für etwas verbrauchen
to expend funds on something
Genehmigungsverfahren (für etwas)
licensing procedure
Genehmigungsverfahren (für etwas)
procedure to obtain permit for something
Genehmigungsverfahren (für etwas)
permit procedure (for something)
Gradmesser (für etwas)
litmus test (of something)
Gradmesser (für etwas)
acid test
Grenzmenge (für etwas)
quantity limit (for something)
Grund (für etwas)
cause (for something)
Grundlage (für etwas)
basis (for something)
Grundvoraussetzung (für etwas)
sine qua non (of something)
Gründe für etwas geltend machen
to provide justification for/of something
Gründe für etwas vorbringen
to argue for something
Halt die Hand auf, ich habe etwas für dich.
Hold out your hand, I've got something for you
Hemmnis (für etwas)
obstacle (to something)
Hemmschwelle (für etwas)
level of reluctance
Hemmschwelle (für etwas)
reluctance (to do something)
Hilfsmittel (für etwas)
instruments
Hilfsmittel (für etwas)
tools (for something)
Ich muss für meine Eltern in der Stadt etwas besorgen.
I have to run an errand in town for my parents
Impuls (für etwas)
fillip (to something)
Killerkriterium (für etwas / bei etwas)
knock-out criterion
Killerkriterium (für etwas / bei etwas)
make-or-break criterion (for something / in something)
Kompetenz (von jemandem für etwas)
responsibility (of somebody for something)
Konzept (für etwas)
blueprint (for something)
Kriterien für etwas festlegen
to establish/define criteria for something
Kriterium (für etwas)
criterion (for something)
Legen Sie etwas für schlechte Zeiten zurück!
Put something by for a rainy day!
Lehrgeld zahlen (für etwas)
to learn the hard way
Lehrgeld zahlen (für etwas)
to pay dearly
Lehrgeld zahlen (für etwas)
to pay one's dues (for something)
Mahnwache (für etwas)
quiet demonstration
Mahnwache (für etwas)
a group of demonstrators quietly drawing attention (to something)
Motor (für etwas)
motivating force (behind something)
Motor (für etwas)
driving force
Motor (für etwas)
main driver (of something)
Musterbeispiel ({+Gen.} / für etwas)
perfect example
Musterbeispiel ({+Gen.} / für etwas)
model (of something)
Musterbeispiel ({+Gen.} / für etwas)
paragon
Musterbeispiel ({+Gen.} / für etwas)
perfect specimen
Offert (über/für etwas) (Kauf, Warenlieferung, Dienstleistung)
tender
Offert (über/für etwas) (Kauf, Warenlieferung, Dienstleistung)
bid (for something/to do something) (purchase, supply of goods; service)
Offert (über/für etwas) (Kauf, Warenlieferung, Dienstleistung)
(written) offer
Polster (für etwas)
cushion (against something)
Preis (für etwas)
price (for something)
Präjudiz (für etwas)
precendent
Präjudiz (für etwas)
test case (for something)
Präjudiz (für etwas)
judicial precedent
Präjudiz (für etwas)
leading case
Präjudiz (für etwas)
precedent case
Prüfstein (für etwas)
test case (for something)
Publicity machen für etwas
to hype something
Publicity machen für etwas
to hype up something
Puffer (für etwas)
cushion (against something)
Rechtsgrundlage (für etwas)
legal basis (of something)
Reservat (für etwas)
sanctuary
Reservat (für etwas)
reserve (for something)
Reserveschlüssel (zu/für etwas)
spare key (to something)
Rezept (für etwas)
remedy (for something)
Richtschnur (für etwas)
guide (of something)
Sammelbegriff (für etwas)
collective name (for something)
Schaden (für etwas)
prejudice (to something)
Schaffung einer gesetzlichen Grundlage (für etwas Ungeregeltes)
regularisation (of something unregulated)
Schaffung einer gesetzlichen Grundlage (für etwas Ungeregeltes)
regularization
Schau, ob etwas für dich dabei ist.
Have a look to see if there's something to suit you
Schlüssel (zu/für etwas)
key (to something)
Schulbeispiel (für etwas)
textbook example (of something)
Schulbeispiel (für etwas)
object lesson (in something)
Schuld (an/für etwas) Ursache / Verantwortung
guilt (rare) (for something)
Schuld (an/für etwas) Ursache / Verantwortung
blame
Signum (für etwas)
signum (of something)
Signum (für etwas)
sign
Signum (für etwas)
symptom
Sinn für etwas haben
to be appreciative of something
Sperre (für etwas)
ban (on something)
Spielraum (für etwas)
leeway
Spielraum (für etwas)
scope (for initiative)
Spielraum (für etwas)
freedom (for something)
Spielraum (für etwas)
wiggle room
Spielraum (für etwas)
wriggle room
Startschuss (für etwas)
kick-off (of something)
Superjahr (für jemanden/bei etwas)
banner year
Superjahr (für jemanden/bei etwas)
bumper year (for somebody/sth.)
Symbol (für etwas / +Gen.)
metaphor (of something)
Symbol (für etwas / +Gen.)
symbol
Sympathiewerbung (für etwas)
campaign for greater popularity (of something)
Talent für etwas haben
to have a knack for something
Termin für etwas
date due for something
Ungeeignetheit (für etwas)
unaptness (rare) (for something)
Ungeeignetheit (für etwas)
ineptitude
Unser Team steht Ihnen (für etwas) gerne zur Verfügung.
Our team will be happy to help/assist you (with something)
Untauglichkeit (einer Person für etwas) (aufgrund äußerer Umstände)
incapacitation (of a person for something)
Untauglichkeit (einer Person für etwas) (aufgrund äußerer Umstände)
incapacity
Unterstützungszusage für etwas
commitment/pledge of support for something
Ventil (für etwas)
vent (for something)
Veranlassung (für etwas)
motivation (for something / in doing something)
Veranlassung (für etwas)
motive
Verantwortlicher für etwas
committer of something
Verantwortlicher für etwas
perpetrator of something
Verständnis (für etwas) (Einsehen)
understanding (for something)
Vorarbeit (für etwas)
legwork (for something)
Voraussetzung (für etwas)
precondition (for/of something)
Vorbedingung (für etwas)
prerequisite (to something/for something)
Vorbedingung (für etwas)
requisite (for something)
Vorbedingung (für etwas)
necessary requirement
Vorbereitungen für etwas treffen
to make preparations for something
Vorgaben (für etwas)
guidance (on something)
Vorliebe (für etwas)
preference (for something)
Wartungsaufwand (für etwas)
amount of maintenance (involved in something)
Wartungsaufwand (für etwas)
maintenance input
Wegbereiter für etwas sein
to pioneer something
Werbung für etwas unterbringen
to give a plug for something
Werbung für etwas unterbringen
to give something a plug
Werbung für etwas unterbringen
to put/throw/get in a plug for something
Werbung machen (für etwas)
to advertise
Werbung machen (für etwas)
to promote (a product)
Wir haben da etwas gekocht, das genau das Richtige für Euch ist.
We have a dish with your name on it!
Wir hielten es für undenkbar, dass uns so etwas passieren könnte.
We could not conceive of such things happening to us
Zeichen (für etwas)
indicator (of something)
Zentrum (für etwas)
hot spot (for something)
Zentrum (für etwas)
hotspot
Zerpflücken (von etwas) (Punkt-für-Punkt-Analyse)
dissection (of something)
Zeugnis ablegen für etwas
to bear witness to something
Zugangsrecht (für etwas)
access authorisation
Zugangsrecht (für etwas)
right of access (for something)
Zugangsrecht (für etwas)
access permission
Zugangsrecht (für etwas)
access right
Zuständigkeit (für etwas)
jurisdiction (over something)
als Begründung/Rechtfertigung für etwas herangezogen werden
to be used as a justification for something
als Beweis für etwas
as proof of something