Ara
Çeviri
Oyunlar
Programlar
Kayıt ol
Üye Girişi
Ayarlar
Blog
Hakkımızda
İletişim
Hesap
Üye Girişi
Kayıt ol
Ayarlar
English
Türkçe
Deutsche
Русский
العربية
Türkçe
Deutsche
Русский
العربية
ç
ı
ğ
ö
ş
ü
â
Online English Turkish and Multilingual Dictionary 20+ million words and idioms.
das mal
Almanca - Türkçe
das mal
teriminin Almanca Türkçe sözlükte anlamı
kere
Almanca - İngilizce
das mal
teriminin Almanca İngilizce sözlükte anlamı
the times
İlgili Terimler
Das
Video wurde in 24 Stunden mehr als eine Million
Mal
aufgerufen / angeklickt.
The video received more than a million views in 24 hours
Das
beweist
mal
wieder, dass ...
It all goes to prove that
Das
ist jetzt
das
x-te
Mal
, dass du
das
sagst.
That's the umpteenth time you've said that
Das
ist jetzt
das
zweite
Mal
, dass ich bei der Beförderung übergangen wurde.
This is the second time I've been passed over for promotion
Das
letzte
Mal
liegt schon zu weit/lange zurück.
It has been too many years since that happened
Das
nenne ich Glück! Sie hat diese Woche schon zum zweiten
Mal
gewonnen.
Talk about lucky! That's the second time she's won this week!
Das
nächste
Mal
leiste ich mir einen besseren Sitzplatz.
Next time I'm going to spring for a better seat
Das
passiert mir zum ersten
Mal
.
That's the first time this sort of thing has happened to me
Einmal hast du mich reingelegt, ein zweites
Mal
gelingt dir
das
nicht!
Fool me once, shame on you, fool me twice, shame on me!
Es ist zwei Monate her, dass ich dir
das
letzte
Mal
geschrieben habe.
It's been / It's (now) two months since I last wrote you
Es war
das
einzige
Mal
, dass er so etwas tat, und es sollte fatale Folgen haben.
This was the one time he did such a thing and it proved to have fateful consequences
Ich bin noch nie Motorrad gefahren, also schaun wir
mal
wie
das
geht.
I've never ridden a motorbike before, so here goes!
Ich bringe
das
Glas nicht auf. Willst du's
mal
probieren?
I can't open the jar. Do you want to take a whack at it?
Ich nehme
das
mal
so hin/zu Kenntnis (wie du sagst).
I'll take your word for it
Nachdem ich
das
letzte
Mal
300 Escudos verloren habe, gehe ich diesmal kein Risi
After losing 300 escudos last time, I'm not taking any chances this time
So ist
das
nun einmal/nun
mal
.
That's (just) the way things are
So läuft
das
nun einmal/nun
mal
.
That's (just) the way it/life goes
Wann warst du zuletzt/
das
letzte
Mal
im Ausland?
When were you last in another country?
Wenn
das
mal
klappt.
If that works out
Würdest du mir
das
bitte
mal
erklären?
Care to explain?
das
allererste
Mal
the very first time
das
erste
Mal
the first time
das
letzte
Mal
the last time
das
letzte
Mal
last
das
letzte
Mal
when last heard of
das
nächste
Mal
the next time
das
x-te
Mal
the umpteenth time
etw. nur
das
eine
Mal
tun
to do something just the once
nachdem
das
Lied zum soundsovielten
Mal
gespielt wurde
after the umpteenth playing of that song
nächstens (
das
nächste
Mal
)
(the) next time
das mal
Heceleme
das MAL
Türkçe nasıl söylenir
däs mäl
Telaffuz
/ˈdas ˈmal/ /ˈdæs ˈmæl/
Resimler
Google Resimler
Bing Resimler
Geçmiş
das mal
rfid chip
gratis fartyg
anfall (übelkeit)
hac 49
olması beklenen
teyitli
Daha fazla...
Temizle
Favoriler
Daha fazla...
Temizle