Üç çeşit yalan vardır: yalanlar, lanetli yalanlar ve istatistikler.
- There are three kinds of lies: lies, damned lies and statistics
Lanet, uyuyamıyorum çünkü o lanet baykuşlar çok yüksek sesle ötüyorlar.
- Fuck, I cannot sleep because those damned owls are hooting so loudly.
Üç çeşit yalan vardır: yalanlar, lanetli yalanlar ve istatistikler.
- There are three kinds of lies: lies, damned lies and statistics
Ben o lanet cümleden kurtulamıyorum!
- I can't get rid of that damned sentence!
Kurtuluş veya lanet olup olmadığını belirlemek mümkün değildir.
- It isn't possible to determine if there's either salvation or damnation.
Lanet olsun! Pirinç almayı unuttum.
- Damn! I forgot to buy rice.
Lanet olsun! Şifremi unuttum!
- Damn it! I forgot my password!
Lanet olsun, gözlüklerimi nereye koydum?
- Damn, where did I put my glasses?
Kahrolası, her zaman iyi bir şansın var.
- Damn you, you always have good luck!
Allah kahretsin, onların derdi ne?
- God damn it, what the hell is wrong with them?
Kahretsin, Jackson! Senin gerçekten öğrenme güçlüğün var.
- Damn, Jackson! You really have a learning disability!
Lanet olsun,Tom. Hayır dedim!
- Damn it, Tom. I said no!
Lanet olsun! Şifremi unuttum!
- Damn it! I forgot my password!
His damned cards are scattered!.
What's so damned important about a football game?.
Damned if you do and damned if you don't.
The official position is that anyone who does this will be damned for all eternity.
That car was going damn fast!.
I don’t give a damn.
I’m afraid that if I speak out on this, I’ll be damned as a troublemaker.
That man stole my wallet. Damn him!.
The new hires aren't worth a damn.
And the damnedest thing happened. I was dreaming, but in my dream I was dreaming. It was the damnedest thing, really..
Fancy was doing her damnedest to pull her own oar and the boys were tripping all over themselves to treat her like a lady..
of a purser rigged and parish damned - when the tyro first mounts the linen frock and blue jacket, aptly manufactured for him in a State Prison ashore.