Peder Tom, eski şapelde dua ediyor.
- Father Tom is praying in the old chapel.
Tom hâlâ babasına babacığım diyor.
- Tom still calls his father Daddy.
Ben küçükken babam beni havaya atardı.
- When I was small, my father used to throw me up in the air.
Mustafa Kemal, birçok kişi tarafından Türk milletinin atası olarak bilinir.
- Mustafa Kemal is known by many as the father of the Turkish nation.
Baba, bana bir vuvuzela al!
- Daddy, buy me a vuvuzela!
Baba en az bir yumurta pişirebilmelidir!
- Daddy must be able to cook at least one egg!
Sami, Leyla'nın bebeğinin babası olmak istiyordu.
- Sami wanted to be a father to Layla's baby.
O, onun babası olmak için yeterince yaşlı.
- He is old enough to be her father.
İyi bir baba olup olmayacağım konusunda endişe ediyorum.
- I worry about whether I'll be a good father.
Ne tür baba olacağını düşünüyorsun?
- What sort of father do you think you'll be?
Babamın küçük kütüphanesi çoğu polemik tanrılığı içeren kitaplardan oluşuyordu, onların çoğunu okudum. esas oluşuyordu.
- My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read.
Tanrıların Oğulları, biz kutsal tohumlarız. Bir gün, biz Babamızın olduğu şey olacağız.
- Sons of God, we are divine seeds. One day, we will be what our Father is.
Hey daddy-o, make that type O huh? That a boy.
... SMASH IT UP, DADDY. SMASH IT UP GOOD. ...
... YEAH, BECAUSE YOUR DADDY BOUGHT IT FOR YOU. ...