Geçen yaz oldukça soğuktu, ve pirinç ekini on yıl içinde en kötüydü.
- It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.
Tayfunun ekinleri harap ettiği günü asla unutmayacağım.
- We will never forget the day the typhoon ruined the crops.
Güzel hava sayesinde, tüm ürünleri bir gün içinde hasat edebildik.
- Thanks to the nice weather, we were able to harvest all of the crops in a day.
Biz çeşitli ürünler yetiştirdik.
- We grow a variety of crops.
Pirinç hasatı bu yıl kötü.
- The rice crop is poor this year.
Olağandışı düşük ısılar bu yıl düşük kaliteli pirinç hasatından sorumlu tutulmaktadır.
- Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.
Bu yıl bereketli mahsülümüz vardı.
- We had a bumper crop this year.
Domates mahsülünün en iyilerini seçelim ve onları markete götürelim.
- Let's choose the best of the tomato crop and take them to the market.
Fırtına mahsule çok zarar verdi.
- The storm caused much damage to the crop.
Don, mahsulü mahvedecek.
- The frost will ruin the crop.
a crop of ideas.
... for the industrial craps that fund our biofuel habit, but for the crops that provide food ...
... them to develop those crops that can feed those their families, feed their communities, ...